我90后,大厂工作5年,辞去高薪工作环游世界,3月走过9个国家
下了飞机,一番激动之后,我们突然有些懵了,因为根本听不懂当地人的语言,这里会讲英语的人并非随处可见。我们找到一个工作人员问路,他掏出手机,输入阿塞拜疆语,翻译成汉语,当APP用字正腔圆的普通话给我们指路时,小哥得意地看着我们,手舞足蹈,我们大笑着连声跟他说“Thankyou!”在阿塞拜疆,我印象最深刻的是石油...
2023年6月英语四六级翻译题预测100篇(61-100)
英语四级翻译练习题:少林功夫少林功夫(ShaolinKungfii)是河南登封少林寺信奉佛教文化的和尚们练习的_种武术(martialarts)。少林寺,建于北魏(theNorthernWeiDynasty)太和期(TaihePeriod)十九年,是少林功夫发展的文化空间。少林功夫最初是佛教僧侣练习的,他们的职责是保护寺庙。现在经过1500多年的发展,少林功夫...
2018考研英语翻译每日一句:中秋节
makedumplingssetofffirecrackers放鞭炮stayuplateorallnightonNewYear'sEve守岁payanewyear'svisittoourrelativesorfriends拜年2.theDragonBoatFestival端午节racedragonboats赛龙舟eatricedumplings吃粽子3.theMid-autumnFestival中秋节eatmooncakes吃...
英语六级翻译评分标准分为六个档次
其他的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。ChineseNewYearisthemostimportanttraditionalChineseholiday.InChina,itisalsoknownastheSpringFestival.NewYearcelebrationsrunfromChineseNewYear’sEve,thelastdayofthelastmonthofthelunarcalendar,totheLantern...
春节出境游语言还是阻碍?讯飞翻译机让你沟通无烦忧
讯飞晓译翻译机内置语音识别、自然语言理解、机器翻译和语音合成等科大讯飞AI技术,不仅支持中英互译,还支持中日、中韩、中法、中西等多语种即时互译。即便前往非英语使用国家地区,也能与外国人正常交流,让用户的表达更加方便、简单。值得一提的是,讯飞晓译翻译机在实时翻译界拥有领先地位,在十二届全国人大五次会议与20...
12月英语四六级冲刺:五大题型逐个突破
以2013年12月六级真题翻译考察中秋节(themid-autumn),原题中的“中国文化遗产”(Chineseculturalheritage)难倒不少考生;又如四六级样题中的“春节”(theSpringFestival)、“放鞭炮”(setofffirecrackers)等(www.e993.com)2024年11月7日。因此,建议考生在考前,应该专门学习背诵“翻译词汇”,涉及“文化、历史、经济和社会发展”的专有名词...
三步走介绍春节习俗、英语拜年,是时候送出我最地道的祝福啦
翻译成英语就是:“放鞭炮-setoffthefirecrackers”、"放烟花-setoffthefireworks"、“吃饺子-eattheChinesedumplings”!零点钟声一响,我们就要开始拜年喽!小朋友们会收到长辈们给的压岁钱呢!“压岁钱”翻译成英语就是“Giftmoney”、“Luckymoney”、“NewYearsmoney”!小朋友们一定记得要双手接过红包,还要有礼...
思想走出去才是正道
仁、义、礼、信、恕、忠、孝、道、自然、无为等儒道的核心概念,英语翻译早已广泛接受,约定俗成,但思想仍未深入人心。我们国学专家们钩沉考据,一样没有激活传统学术。对比一下古希腊和古希伯来思想传统,两千多年来,从古罗马教父哲学时代到经院哲学,从文艺复兴到启蒙,从德国古典哲学到现代哲学,西方学术从未停止过对古...
李肇星:不要老说什么“中国崛起” 会招骂(图)
什么是崛起?在历史上,崛起主要是指西班牙、英国、葡萄牙等历史上的西欧殖民主义国家。对此,我个人认同中央的提法——和平发展。“崛起”似乎暗含带有突然性,而且还会损害别人利益、损人利己。而中国的发展是利己又利人的。这里也可能有一个翻译问题:英文的“rise”有“上升”、“兴起”等意思,不一定非译成“崛起”...
专题·上海社联年度论文 | 孙向晨:双重语境中汉语哲学的构建与发展
孙向晨:像这篇入围的论文,它就被全文翻译成德语,在《东西方哲学年鉴》发表。另外也有一些文章被翻译成英语,国外也有学者在他们最新著作中有专门章节来讨论我的观点,可以说我的观点还是在海外引起了一些反响。同时我也注意到,这些论题要翻译成西方语言是非常困难的。比如,在汉语中,我们可以清晰区隔“汉语哲学”与“...