英媒:“九阴白骨爪”英语咋说?金庸小说难译
“其实名称不难翻,”郝玉青表示,对她来说,难的是要那些招数在译本里“打”得流畅,没有违和感,读来不生涩,重点是情节、故事,翻译时忠实细节到什么程度,应该视情节而定。金庸的中文读者或许陶醉于他描述高手交锋场面的语言,在英语译本里或许达不到十全十美,只能抓重点,那就是故事情节。“招数”翻译身临其境...
985博士妈妈: 小学娃先搞定语文英语,再谈数学, 性价比最高
如今翻译软件越来越智能,为什么我们还要花大量的时间和精力学英语呢?我觉得主要有以下几个原因:首先是应试教育的需求;其次,语言与思维、文化是密切相关的,了解一个国家的语言,有助于更深入地了解其文化,而英语作为第一国际语言,可以帮助我们多一个维度看世界;第三,学习外语能拓宽思路,开发智能,研究表明,双语使...
故事:“最美翻译官”一夜爆红网络!张京的人生太励志!
在学校,她也是最出类拔萃的那一个,她是一个全能型选手,什么都会,无懈可击,没有任何短板。当然最强的一面还是她的专业,英语。后来张京以优异的成绩被保送到外交学院英语专业,那里前前后后为我国培养了五百多名外交官,是张京最接近梦想的时候!03在外交学院学习期间,张京获得了多次荣誉,她参加的英语辩论赛...
联合国日,背后有上外师生的十年故事...
2023级英语笔译硕士江星晨的工作软件“新任务提醒”振动起来——大洋彼岸,12个小时时差之外,来自联合国全球传播部的最新翻译任务实时到达,优先级标注为“紧急”,主题为“未来峰会”,截止时间为“晚9点前”。作为DGC项目团队的学生负责人之一,江星晨与伙伴们几乎每天都能接到类似的翻译任务,内容涵盖可持续发展、和平与...
为了在日本社会“上桌吃饭”,漫画经历了什么?
此外,《东京Puck》还附有英文和中文翻译的说明文,在英语世界和东亚地区也有一大批读者。难怪如“中国现代漫画的鼻祖”丰子恺所言:“漫画二字,实在是日本最初创用*,后来跟了其他种种新名词一同传入中国的。”而丰子恺也翻译了北泽乐天的漫画作品。目前,还能搜到“乐天漫画与中国”的相关论文。*经考证,中国古代...
李洁芳 : 江岚的有声书《其实唐诗会说事儿》| 书评
“文章四友”之苏味道和李峤,从张说对李峤的诗歌评价引出与他同时代的杜审言,又从杜审言的诗歌艺术成就和生活故事引出另一位才子刘希夷,再从刘希夷的死亡故事道出宋之问,并因“龙门夺袍”故事由宋之问点出东方虬和贞观时期推崇诗歌的社会风气及评诗标准,紧接着推出沈佺期……人物、环境和故事情节紧密融合,谋篇布局恰切...
文沁湾区|用英语讲武侠故事是一种怎样的体验
张菁在香港读中小学,本科于英国读艺术史,毕业后在英国博物馆工作了几年,后去香港剧场工作。因为喜欢上海,就在上海待上十年,目前定居在深圳。张菁的优势不仅在于她中英文极好,还很懂戏剧,能够按西方人的阅读口味重新组装起神奇的东方武侠故事。2018年以来,张菁翻译的射雕三部曲英文版在欧美陆续出版,成为英语大众阅读...
香港故事丨有温度的手语传译
“你好!我叫Wanzy,是个‘猫奴’。”卢允诗竖起三根手指头,横着往脸上一放,向记者比划出她的手语名。这手势代表了猫胡须和卢允诗英文名的首字母“W”。香港聋人福利促进会(简称“聋福会”)自2016年起将每年9月18日定为“香港手语日”。每年这日子前后,聋福会手语传译主任卢允诗和她的同事都忙于筹备...
Mark Riedl 人工智能故事生成导论
情节(Plot):情节是叙事中主要事件(incidents)的大纲。我们可能要把自动故事生成(automatedstorygeneration)和自动情节生成(automatedplotgeneration)区分开来。最近,有些人开始以这样的根据来区分故事生成与情节生成:系统的输出是否读起来像是一个主要事件的大纲,而不是用自然语言来描述的故事中那些并非严格意义上的...
《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
但是这个词更多地用于工业原材料中,从其英文解释中可以看出,“details”与影片中的“颗粒度”意思更为接近。例句:Wedon'tknowtheprecisedetailsofthestoryyet.我们还不知道故事的具体情节。那么,“对齐颗粒度”可以理解为“keepallthedetailsinalignment”,不过这不是唯一的表达,根据具体语境...