林遥:翻译家金庸丨天涯· 新刊
考试的主考官是金庸,他给陈文统出的题目是翻译新闻稿件,总共三条:一条是中文译英文,另两条分别是路透社和法新社的英文稿,需要译成中文。这个题目不算很难,陈文统有所准备,记熟了专用单词,答了一小时便交了卷。金庸后来回忆:“当时的主编辑李侠文先生委托我做主考。我觉得文统兄的英文合格,就录取了,没想到他...
考研成绩查询2月26日起!附考研日语详解
②第二步进场后问好;通常来说会有5-8位老师问考生问题(主考官+副考官+记录员),坐中间的一般是主考官。见面记得问老师们好,落落大方留下好的初印象。③第三步提问作答;一般考生先做自我介绍,让考官对考生有初步的了解(记得提前准备好中日文自我介绍,1分钟左右即可)。之后会随机(考研203日语)中日文提问...
求职故事:不懂专业英语 主考官成了翻译
大概是因为挺重视这次面试的,台湾老总亲自出马了。面试开始,他就拿出了一张英文资料让我翻译,我看后差点晕倒:从小到大,我对自己的英语一向自信,可那张资料上有很多专业方面的单词,我几乎一个都不认识。结果可想而知,变成了老总翻译给我听。几分钟后,老总很礼貌地让我回去等消息了,我想:这次“挂”定了。一向...
44岁“国翻”张璐,10年9上总理记者会:这才是真正的中国女神
其次是更加严格的考核培训,在这个环节,考生们要面临主考官包括谈吐、气质、举止在内的全方位考察。“严格筛选、疯狂练习、周密准备”一系列操作后,最终录取率只有4%。而张璐在一众人之中脱颖而出。2000年,毕业后的张璐已经能直接进入外交部翻译室,但她却说:“此时我的学识还不足以担任这份职责。”不久后,张...
书商用一招引来众多才子,不仅将英语名著译成汉语,还不用付稿酬
?按照广告上说的规定考试时间,钱歌川赶到应试地,原来是一所学校,入门时已见应征者坐满几个教室,总计有四五百人。主考官从厚厚的一部外文书中随意撕下一页页文章,发给每个应试者,要求当场笔译,翻译完就可以交卷离场,回家等通知了。钱歌川中英文功底深厚,译得字字珠玑。他觉得自己一定能名列前茅,很快就会有理想...
2018年一战考研从二本四级300分到北大拟录取英语81分
(一)推荐单词书《十天搞定考研词汇》、《考研英语词汇词根+联想记忆法》乱序版、《考研英语词汇词根+联想记忆法》便携版(www.e993.com)2024年11月27日。(二)单词书使用方法1.先花十天时间把第一本背完书里面已经给你安排好了每天背单词的数量、时间、背单词的方法,你只需要坚持十天按照他的方法走一遍。就掌握了考研所需要的基本词汇...
文艺批评·新书选读|张丽华:文体协商——翻译中的语言、文类与社会
韩南、卜立德两位学者的研究,以清末民初的白话长篇小说翻译为主,且都将这种以“归化”为特征的翻译视为早期阶段的产物;实际上,不限于长篇小说(novel),在清末以至民初对欧美短篇叙事作品(shortstory)的白话翻译中,也不乏与梁启超译《十五小豪杰》、周桂笙译《毒蛇圈》以及鲁迅译凡尔纳小说相似的翻译方式与文本形态。
闵福德谈翻译与“奇趣汉学”
闵福德(JohnMinford),生于1946年,英国汉学家、文学翻译家。曾于中国内地、中国香港、澳大利亚及新西兰任教,并将包括《红楼梦》《聊斋志异》《孙子兵法》《鹿鼎记》《易经》在内的多部中国文学经典翻译成英文。其岳父霍克思(DavidHawkes)同为著名汉学家、翻译家,二人合译的《红楼梦》,前八十回由霍克思负责,后四十...
孙正义的海盗人生:祖籍福建莆田 卖翻译机赚得第一桶金
孙正义却找到了考官,向考官提出了两个要求:第一,我看不懂英文,但是只要看得懂我一定能答出来,所以你得让我用词典。第二,用词典很耗时间,所以你得给我延长时间。这两个要求惊呆了考官,考官问主考官,主考官问校长,校长问州长,最终同意了他的请求。
小伙飞越驼峰航线参远征军 为史迪威将军做翻译(图)
经过几个主考官轮流一阵叽里呱啦的英语面试,随着一声“OK,boys!”李晓声等学生有幸都被录取。随后他们立即被派往所属史迪威总部昆明美军步兵训练中心任翻译。1944年三四月间,盟军酝酿已久的密支那战役在即,前方英语翻译人员奇缺,上级通知当时仍在训练中心的李晓声和同学陈文林一起立即赴印缅前线战场。临行前一晚他...