迷失德国!中国游客被窃报警误成“难民”
德国媒体8日报道,一名不会说英语和德语的中国游客近日在德国丢失钱包,想要报警却走错地方,稀里糊涂地在难民收容中心填了一张表,误成为“难民”。当地红十字会找到一家中餐馆帮忙翻译才澄清误会,但这名中国游客仍在难民安置点“被困”12天。报警走错门德新社报道,这名中国男游客上个月抵达德国西南部城市...
音乐留学|德国明斯特音乐学院(北莱茵-威斯特法伦州)介绍
明斯特音乐学院(德语:MusikhochschuleMünster)成立于1972年,是德国北莱茵-威斯特法伦州内的五所公立音乐学院之一,位于德国北莱茵-威斯特法伦州明斯特市。现隶属于明斯特大学,又称“明斯特大学明斯特音乐学院”。明斯特音乐学院是德国首先设立艺术和艺术教育类学科学士和硕士学位的音乐学院。01学院简介如今,明斯特音乐学院...
DeepL发展史:一家初创公司与机器翻译巨头的抗争
Kutylowski出生于波兰,12岁时移居德国,刚转学时甚至一句德语都不会说。这让年少的他第一次认识到语言的重要性,以及跨语言交流的巨大难度。时间快进到2017年,他创立DeepL的初衷,是意识到神经网络这项突破性技术有望以前所未有的方式彻底攻克难题。他表示:“我们猜测机器翻译应该会朝着这个方向发展,也相信这项技术...
西川:一位大于经典作家的作家,一座“满是妖魔的城市”|米沃什逝世...
回到埃兹拉·庞德那句老话:“一个伟大的文学时代就是一个的伟大的翻译时代。”即使那些追求“纯正”语言的人,也无法否认翻译对“纯正”语言的间接影响。在这方面,近在眼前的中文便是一个很好的例子。米沃什不仅从事法语译波兰语、英语译波兰语,自他移居美国并任教于加州大学伯克利分校,他也将许多波兰诗歌翻译成了英语...
西川:米沃什的另一个欧洲_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
仅米沃什用英文出版的著作(包括诗集、小说、思想论文、文论、日记、翻译等)就有二十来部,其主题是多重的。那么,在米沃什的多重主题中是否存在一个核心?或许米沃什的老朋友布罗茨基对他会有更深入的了解,对我们会有所帮助。布罗茨基说米沃什多重主题的核心是:“一个人无能抓住他的经验,他和他的经验之间越是被...
一周文化讲座|观世音战黑格尔:菩萨妙相与绝对精神_腾讯新闻
话剧《叫魂》无疑是一次站在巨人肩膀上的戏剧探索(www.e993.com)2024年10月25日。剧本《叫魂》已由德国汉学家石坤森先生完成翻译,将于2024年12月在德国学术刊物《东方文学》发表。7月28日下午,我们邀请了编剧陈力,剧作家、导演过士行,戏剧理论家、评论家张兰阁,做客SKP-S,与到场观众分享话剧《叫魂》。
中德合作办学专业招生问答
德国埃森经济管理应用技术大学(FOM大学)创建于1993年,总部设在埃森市(Essen),是德国最大的经济管理类大学之一,专业涵盖经、管、法、理、工等学科领域,拥有10个认证研究机构和11个研究中心,师资雄厚,凸显了学校应用研究型特色。学院设有国际经济与贸易、工商管理、会计学三个本科专业,引进德国学位课程体系,融合中德双...
联合书单丨37本译著好书推荐|歌德|翻译|世纪|著作|莎士比亚|文学...
希特勒就任德国总理后,随即对共产主义者和社会民主人士展开迫害,活跃在德国政治、文化舞台的作家和艺术家首当其冲,在纳粹当政初期的短短一个月内,这些作家、艺术家或遭监禁、枪决,或被迫逃离德国。本书以切近的视角和细腻的叙述,记录从1933年1月28日到3月15日每一天里发生的迫害和逃亡,描述了托马斯·曼、埃尔泽...
一周文化讲座|AI时代·城市空间·青年生活
主讲人:海娆(作家、翻译)旅德作家海娆的长篇小说《我的弗兰茨》,由两个远嫁女子在德国的相遇写起。文化冲突、人性幽微、历史伤痛、情感与尊严、记忆与救赎等主题的交织,支撑起属于二十一世纪的新移民故事。本周五晚的深圳晚8点·文学谈,我们邀请旅德作家兼翻译海娆来分享《我的弗兰茨》。南京|哲学如何回应当...
跨越1500年的大师对话丨译著联合书单,2024年第一期_腾讯新闻
希特勒就任德国总理后,随即对共产主义者和社会民主人士展开迫害,活跃在德国政治、文化舞台的作家和艺术家首当其冲,在纳粹当政初期的短短一个月内,这些作家、艺术家或遭监禁、枪决,或被迫逃离德国。本书以切近的视角和细腻的叙述,记录从1933年1月28日到3月15日每一天里发生的迫害和逃亡,描述了托马斯·曼、埃尔泽...