新书试读:白莫卧儿人:爱情、战争与18世纪的印度
这些史料都没有被翻译成英文,因此对那些不熟悉19世纪德干乌尔都语或手抄本所用的高度印度化的波斯语的人来说,这些史料都是处女地。实际上只有极少数年长的海德拉巴伊斯兰学者熟悉这两门语言。一天夜里,我参观了柯克帕特里克的主要对手米歇尔·若阿基姆·雷蒙将军的墓。雷蒙是法国的共和主义者,也是为尼查姆效力的雇佣...
年度小结:陆大鹏原创+翻译作品37种(至2023年底)
布达佩斯战役是第二次世界大战中最为漫长和血腥的城市攻防战之一,从苏军兵临城下到城堡山陷落,共经历了108个日日夜夜。与之相比,苏军攻占柏林仅花了两周,夺取维也纳只花了6天,至于发生在巴黎、布加勒斯特、贝尔格莱德等首都的交战更无法与之相提并论。即便是战争后期被宣布为“要塞”的德国城市中,也没有哪个经受了...
从抗美援朝打到登岛冲滩?这可能是最自由的战争游戏……
《Ravenfield》是由瑞典独立游戏制作人“SteelRaven7”开发的一款第一人称射击游戏,游戏使用Unity引擎开发,2017年在Steam上开启了抢先体验,至今仍在早期测试。也有人把这游戏翻译成《战地模拟器》绝大多数玩家看到这个封面,可能都不会多看这部游戏一眼,因为这个低多边形的简陋画面和鲜艳的蓝色小人,实在是有点过于抽象...
艺术讲座报名|托尔斯泰如何写就《战争与和平》
*会员携带艺术护照可获得专属盖章。《战争与和平》,这部伟大的小说不仅仅是一部写尽世间悲欢离合的历史书,更是一曲人性与灵魂的交响乐。托尔斯泰透过残酷的战争与短暂的和平,描绘了人类在历史洪流中的挣扎与奋斗,揭示了人性深处的光辉与黑暗。每一个人物的命运、每一场战役的描写,都在叩问着读者的心灵,让我们不断...
跨越1500年的大师对话丨译著联合书单,2024年第一期_腾讯新闻
“译著联合书单”的前身为“我是编辑我推荐”,自2018年成立以来,一直致力于推介国内的优秀译著类新书。书单由社科文献出版社旗下品牌“索??恩”发起,力邀国内众多知名出版机构和品牌参与,定期整理发布,向读者推荐有料、有趣、有颜值的翻译作品。此外,我们也欢迎更多
联合书单丨37本译著好书推荐|歌德|翻译|世纪|著作|莎士比亚|文学...
书单由社科文献出版社旗下品牌“索??恩”发起,力邀国内众多知名出版机构和品牌参与,定期整理发布,向读者推荐有料、有趣、有颜值的翻译作品(www.e993.com)2024年11月13日。此外,我们也欢迎更多阅读类自媒体加入到这项工作当中,期待通过大家的共同努力,将译著联合书单建设成为一个连接译者、编辑、媒体和读者的知识共享平台,更好地享受阅读带来的愉悦...
一个世纪以来,英语是怎么成为一种特殊的通用语的?
如果说,到了一定阶段,某些语法特例会遭到抛弃,比如swim的过去式变成了swimmed、sheep的复数形式变成sheeps,我也并不会觉得惊讶。我猜,这在你听来简直像是对英语处以极刑……A:真恐怖。还有什么其他更容易接受的场景吗?B:有一种技术上的补救方式:即时机器翻译。
《拿破仑:全面战争》DLC“半岛战役”解锁发布!
《拿破仑之全面战争》半岛战争DLC介绍(翻译版)1811年,西班牙半岛的战火已经燃烧了两年多,随之带来的是复杂的命运以及双方惨重的伤亡.1809年7月塔拉维拉战役之后大英帝国的,葡萄牙和西班牙的联军随后从马德里地区撤退,子爵惠灵顿撤入葡萄牙重整军队.此刻拿破仑的西班牙远征军已经再一次的入侵葡萄牙。
两个奇特的翻译家
摘要:这两位中国的翻译家,一个完全不懂英文,却专译名著;一个先创作英文小说,再译成中文。我国的翻译家许许多多,其中有两位非常奇特。一位是林纾,一位是叶君健。前者虽被称为“译界大王”,却是一个不懂外文的人;后者是翻译《安徒生童话》的著名译者,同时也是小说家,而且他习惯于用英文写作小说,又自己把它们...
坏血病改变历史进程:英军竟凭柠檬汁打败拿破仑?
英国人在这场战役中重创了拿破仑的海军,挫败了法国的入侵计划,而对坏血病的成功防治在他们这场大胜中扮演了重要角色。一个鲜明的对比是,在美国独立战争的9年中,英国水手发病和住院的比例约为1/4;而在1795年后的9年中,这一数字大幅下降到1/8左右。可以说,如果英国水手在同法国长达22年的冲突中延续了美国独立...