梅兆荣大使--国际--人民网
在梅兆荣50余年的外交生涯中,有着诸多不平凡的经历:他服从国家需要出国改学德语,大学没有毕业又因外交工作需要而调到中国驻东德使馆工作,并成长为新中国两代领导人的首席德语翻译;他是唯一先后见证了柏林墙建立和倒塌的中国外交官;他曾参与中、西德建交谈判,并一路伴随中德关系跨越数十载的发展变化。日前,这位新中...
建全国一流民办大学,西安翻译学院做对了什么?
他认为,此次签约合作是一次契机,未来将探讨更多的合作项目,进一步加强中新人文交流,携手共进、互利共赢。2023丝绸之路教育合作交流会,执行董事、校长崔智林代表学校与维特利亚理工学院&惠灵顿理工学院签署合作协议。西安翻译学院图与此同时,西安翻译学院还大力发展来华留学生教育,致力打造“留学西译”品牌。通过多渠道参...
日本的国歌只有28个字,翻译成汉语后,才知道说了什么
歌词被翻译成中文之后如同一首小诗,通篇只有4句话:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。意思也非常浅显易懂,无论是文化程度如何,相信读完之后都能明白其中的意思,表面来说就是歌颂并且赞美日本天皇,而且祈祷日本天皇的统治能够不受影响的一直延续下去,代代相传,永远不灭。通过一些影视...
揭秘泰国“租妻”旅游:白天是导游,晚上是床伴
填补生理空虚是最不值得一提的,最吸引外国男人的是除此之外的,“更高级”的服务——包括但不限于,24h私人导游,当地翻译,全方位生活照顾的保姆,走心的情感伴侣...总而言之就是租赁一个临时妻子,让你在旅游的同时,还能感受家庭/爱情的温暖。如果一不小心在租期擦出了真爱的火花,雇佣关系变成法律意义上的夫妻...
译联社创始人周晨娇访谈:有道无术术可求,有术无道止于术
周晨娇:我最看重的是公司的底蕴。其中底蕴包含了我们给客户带来的价值及我们自身的企业文化。我们能够为客户提供专业的整合营销服务。译联社,不仅是外资投资的风向标,也是中国企业出海的领航者,更是中外文化交流的窗口。底蕴,是我们企业文化的一部分,与人为善,互利共赢,协同发展,以人为本。
搭平台,促就业!夏季综合招聘会助你找个家门口的好工作~
要求:大专及以上学历;熟悉医疗用品类、药房等医用渠道资源者优先;有内贸经验者优先;与企业价值观匹配度高,企业价值观是互利共赢、真诚守信、道合志远、开放包容、求实创新、团结社会;业务拓展力强,快速学习力强,适应力强,悟性好,主动执行力强,处事灵活高效;性格外向,善于沟通,热爱销售,能承压吃苦,拥抱变化,对事业发展...
行业资讯 | 中国人工智能产业发展联盟传媒行业工作组宣告成立...
8月21日,芒果TV”宣布拟与咪咕文化签署《2024-2026年整体合作框架协议》,双方将充分发挥各自内容、渠道等方面优势,在多个业务领域开展深度合作,实现互利共赢,预计合作金额不低于44亿元。根据协议,双方将在大屏业务、5G创新业务、权益业务、衍生品电商、小屏业务、音频业务、出品拼播、阅读业务、联合推广、联合拓展等方面...
最早从西方得知老子,本世纪阿拉伯世界掀起寻“道”热|讲堂甲辰...
首先,立足于中阿两千余载的友好交往历史。回望中阿文明交流史,和平友善、兼容并包、互学互鉴、互利共赢始终占据着核心地位。二十世纪下半叶至今,两种古老文明更多相知相交、平等对话、和合共生,推动了老子思想在阿拉伯世界的传播进程。其次,英、法等强势语种的译介,开启并助力阿拉伯世界老子著作与思想的传播。纵观《道...
里约奥运翻译:金砖国家互利共赢 人所乐见
里约奥运翻译:金砖国家互利共赢人所乐见图为任鑫在里约面包山。(受访者供图)原题:里约奥运翻译:互利共赢人所乐见本报记者单玉紫枫在全城搜索金砖元素时,记者发现了多名在宁波生活工作的巴西小伙,他们有个共同的特点——认识中国小哥任鑫。
秦刚:构建新时代中日关系,要言而有信,以史为鉴,维护秩序,互利共赢
第四,要互利共赢。中日优势互补、互有需要。我们应坚持市场原则和自由开放精神,加强合作,共同维护产业链、供应链稳定畅通,为全球经济复苏注入动力和活力。秦刚说,日本政府决定将福岛核污染水排入大海。这不是日本一家的私事,而是关系海洋环境和人类健康的大事。我们敦促日方以负责任的方式处理好这一问题。