王理行:我的翻译生涯与“文学翻译的全面忠实观”
孙致礼教授后来成为了国内屈指可数的著名英语文学翻译家,而《傲慢与偏见》则是孙教授的文学翻译代表作。前些年我忽然想到,当年我收到的孙致礼教授关于《傲慢与偏见》翻译的回信共有好几百页,我就此写给孙教授的信的篇幅,应该不下于此。如果把我和孙教授就《傲慢与偏见》的通信合集出版,无论是对后来的文学翻译实践...
看完《前任4英年早婚》,才发现我对这个系列有极大的傲慢与偏见
就电影主旨而言,编剧很能把握住当代年轻人生活情感状态,故事很真实甚至很现实,很像出现在我们身边的故事。很多人能够在剧情上找到自己的影子和投射,编剧将当代,尤其是大城市中的都市男女的对于情感上的纠结与进退两难的状态刻画的很生动,也能很容易引起观众对爱情与婚姻之间的联系与意义产生共鸣。在2023年的当下,“...
...全球文明倡议——各国通往成功之路”圆桌会议上的主旨演讲(全文)
要强调平等包容、相互尊重,摒弃傲慢与偏见,在广泛探讨、共同努力的基础上,丰富全球文明交流内容、完善全球文明交往形式。二是发挥平台机制效应,合力提升人文领域全球治理体系效能。要共同践行真正的多边主义,尊重和维护联合国的权威和地位,积极发挥现有各层级、双多边文明对话交流机制平台的作用。三是激发各主体各领域潜能...
纯纯的傲慢与偏见!宫廷侍女、威廉王子教母涉种族歧视,宣布辞职
报道认为,白金汉宫此举是具有象征意义的转折。英王室的“宫廷侍女”传统可追溯到中世纪,宫廷侍女们往往出身贵族,能力突出,通常与被服务的王室成员从小就是好友,有时还会卷入宫廷阴谋。不过,已故女王伊丽莎白二世的侍女们可能会继续为王室工作:但现在她们被称为“家庭女士”,并将在白金汉宫的正式场合为国王查理提供协助。
驻英国大使刘晓明在英议会跨党派中国小组在线座谈会的主旨演讲...
但搞“麦克风式外交”,无助于解决矛盾和分歧。中国愿在平等和相互尊重原则基础上,以开放、坦诚、包容、合作的态度与各方进行建设性对话,但坚决反对充满傲慢与偏见的抹黑和指责。中英之间有人权对话机制,双方应用好这些渠道,就共同关心的议题开展建设性对话。
驻英国大使刘晓明在皇家国际问题研究所的主旨演讲《同舟共济,共克...
正是这种文明的差异和文明的多样性使我们这个世界丰富多彩(www.e993.com)2024年10月25日。正如习近平主席所说:“文明因交流而多彩。文明因互鉴而丰富。文明交流互鉴是推动人类文明进步和世界和平发展的重要动力。”然而,近来西方有些人借疫情重拾“文明冲突”论调,对中国抗疫举措和发展模式说三道四,这不仅反映了他们的傲慢与偏见,也说明了他们的无...
刘晓明大使在英国中国商会2019年度全体会员大会上的主旨演讲...
只有秉持平等和尊重,摒弃傲慢与偏见,不同文明才能在交流互鉴中共同进步。希望英国中国商会加强与英国各界沟通与交流,担当社会责任,增进两国了解,促进人民友谊,为加强东西方文明互鉴贡献力量。女士们、先生们,中国有句俗话,“众人拾柴火焰高”。在英中资企业一直是中英关系的生力军,英国中国商会一直是中英合作的纽带...
仅凭这一部电影,就打破了我对印度人的传统印象
鉴于这部电影是由真实故事改编,因此其主旨不言而喻:尝试用一种很励志的故事对现实中真实存在的傲慢与偏见对抗。至于女孩们的荣光则为电影内外的女性们开辟一条新的思路——争取平等固然需要付出代价,如影片中尚未有结果时的父亲和女儿们一直承受的各种非议。
...习近平主席在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲引起热烈反响
复旦大学国家文化创新研究中心主任孟建:总书记有力地批判了“文明冲突论”和“文明优越论”,总书记说,这样的理论在认识上是愚蠢的,在做法上是灾难的,这是一种傲慢与偏见。他以铿锵的语言,很强的逻辑力量,对这个问题进行了阐述,而且指出了我们发展的方向,这个方向的基石就是要坚持文明的多样性。
龚龑读《傲慢与偏见》︱达西先生为何在伦敦有房子?
其实,这一情节不仅推动了伊丽莎白情感的变化,也彰显了《傲慢与偏见》的主旨之一,即精英阶层的男子汉气质,或者说乡绅的表率和责任。乡绅的气度《男人的地产》(Man’sEstate,OxfordUniversityPress,2012)是一部内容详实、考证严谨的学术专著,能为我们理解奥斯丁笔下的达西提供些许线索。该书使用了大量的私人档案...