抢票|香港中文大学(深圳)音乐学院两周年庆音乐会
2023年是香港中文大学(深圳)音乐学院建院两周年,也是香港中文大学建校60周年、2024年香港中文大学(深圳)建校10周年。为此,我院精心组建顶尖音乐家团队联袂深圳交响乐团带来专场纪念演出《香港中文大学(深圳)音乐学院两周年庆音乐会暨庆祝香港中文大学建校60周年、香港中文大学(深圳)建校10周年音乐会》。神仙湖畔荟聚天...
为什么中文比外文难学,粤语比普通话难学?
无声调语言也会用音高表达情绪,例如惊讶、欣喜时音调较高,沉思时音调更低;或者用音高区分陈述句和疑问句,疑问句句尾上扬。但此时的音高不改变单词的意思,因此它们不属于声调语言。换而言之,如果一种语言中,同样的发音搭配不同的音高组合,表达的意思不同,这种语言就有声调。最经典的例子便是普通话的妈(mā)麻(m...
2021年第一期LEGO IDEAS入围作品已经累计达到33款
X档案:我相信设计师BrentWaller投稿天数598涉及版权涉及作品名称THEHOUSEOFCHOCOLATE中文译名巧克力房子设计师Lepralego投稿天数56涉及版权不涉及作品名称THESIMPSONS-THEKRUSTYBURGER中文译名辛普森:小丑的汉堡店设计师FastBrickStudios投稿天数247涉及版权涉及作品名称ASTERIX...
翻译的秘密之:词汇转化问题
英语中的某些名词、形容词,翻译时可转译成汉语中的副词。Heplayedtheviolinwithhisheartandsoul他全神贯注地拉小提琴。heartandsoul本来是名词,但是用来修饰拉小提琴的这个动作,描述其专心程度时,把它们翻译成副词更恰当。"Yes",hesaidwithaslownod.他慢条斯理地点了一下头说:"是...
中国的英文听力考试究竟有多坑?纯正外国人听完都抓狂了……
这是什么语调?听起来就像一个人鼻塞;而另一个人刚做完手术…我们老外平时可不是这么讲话的呀。好吧,毕竟是大型考试,他们这样发音可能是为了让考生听的更清楚吧,可以理解一下。再看第二题:Sorry,madam。IgotuplatethismorningandIleftmyhomeworkathome。