上海站|你想聊的家庭关系,都在这里了|孔铭|电影|纪录片|摄影机|...
一次别离AFarewell(2023)导演摄影剪辑:蒋雨青监制:顾雪类型:纪录短片时长:26min制片国家/地区:中国大陆语言:汉语普通话汉语方言字幕:中文英文2015年母亲病逝后,我搬到了外婆家,外婆把对我和对我妈的爱双倍倾注在我身上,我惶恐不知如何应对。我也不知道该怎么处理和她的关系,于是我怀着疑问...
看老外是怎么翻译中国电影?够雷人够搞笑,老外也被汉语折服?
字面意思是“再会,我的妾”,说好了霸王呢,外国人直接忽视霸王的存在啊。如果这样的话,电影男主人公是谁都不要紧了。《黄飞鸿》—《onceuponatimeachina》,很久以前的中国。不得不说,很多外国人无法理解中国的英雄人物,就像他们不理解中国的功夫一样。所以什么黄飞鸿啊、黄麒英、陆阿采、陈真之类的他们是...
陆谷孙逝世一周年:他不是什么老神仙,他是悲剧英雄
“‘大片’修饰‘旱海’,冗辞也。岂有海而不大者乎?且汉语有‘翰海’、‘瀚海’,‘旱海’则未之闻也。我意作‘翰海炎炎’或‘炎炎翰海’。”若在十年前,我会给他发条短信。“老猪头,不改也罢。‘旱海’乃老愚得意之coinage也。‘旱’字有个‘日’当头,不正照应adust吗?”他会在诺基亚上这样回我,并...
是的,你就是美国队长,美国电影之神
TheFarewell导演:王子逸编剧:王子逸主演:奥卡菲娜/马泰/林晓杰/赵淑珍/卢红类型:剧情/家庭制片国家/地区:美国/中国大陆语言:英语/汉语普通话/日语上映日期:2019-11-22(中国大陆点映)/2020-01-10(中国大陆)/2019-01-25(圣丹斯电影节)/2019-07-12(美...
日本另类汉语教科书
一些网友表示,日本出这样的语言学习教材很实用,值得中国教材编写部门学习和反思。有网友表示:“我们的教材是教我们怎么考试,外国的教材是教怎么和对方国家交流。”不过,也有网友对此书的真实度及其编者产生疑问,网友“farewell”说:“这有可能是中国人编给日本人学习中文的教材,没必要小题大做吧。”环球...
《射雕英雄传》:最难译的不是“九阴白骨爪”
中国读者熟悉的“江湖”,字面意思为“江和湖”,但其意蕴很难翻译成英文,因为它常用来表示和古代传统社会平行存在的社会环境,其生存法规和道德自成一派(www.e993.com)2024年11月18日。“江湖”和“武林”休戚相关,后者指代会武功的人组成的群体。要用英语原汁原味还原金庸的风格极其困难,虽然也有一些译者尝试,但正式出版的英文版不多。此前正式...
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
中国读者熟悉的“江湖”,字面意思为“江和湖”,但其意蕴很难翻译成英文,因为它常用来表示和古代传统社会平行存在的社会环境,其生存法规和道德自成一派。“江湖”和“武林”休戚相关,后者指代会武功的人组成的群体。要用英语原汁原味还原金庸的风格极其困难,虽然也有一些译者尝试,但正式出版的英文版不多。此前...
外国网友热议: 学习汉语的老外喜欢什么电视节目?
Comedy?TheshowsI'vestreamedsofaronPPTVhavebeenexcruciatinglyboring(maybetooaccustomedtoAmericanfarefullofsex&violence).中国/台湾是否没有什么电视节目能吸引西方观众呢?犯罪片?探秘?喜剧?我在PPTV上看的在线视频节目都无聊透顶(可能是看惯了充满色情暴力的美国片子的缘故)...
中考英语作文也可以用上汉语成语,看看你会多少
中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。所以,和丹洋英语老师一起来学学常见的中文成语英译很有必要!这些成语用在英语作文中想不拿高分都难!爱屋及乌Loveme,lovemydog.百闻不如一见Onelookisworthathousandwords....
15年投资生涯,重仓120多个医疗项目,坚持价值投资是原则
虽然有着十四年的投资经验,但她从不说自己的投资标准,她说“没有什么金标准,还是看具体的项目。于投资而言,说简单也简单,无外乎是投人或者投产品”。比如梁颖宇投资再鼎药业的时候,当时团队只有两个人,“这是一个很有经验的团队看到的一个很有前景的模式,从模式往前推会很容易”。再鼎药业的创始人是原...