“汉语拼音之父”周有光与新华银行的一桩公案
秦解释说,当时以中国发动机公司急于归还中国石油公司欠款,“遂出此下策”,原拟稍隔数日,即行设法归还,不意中国发动机公司资金为银行冻结,遂造成如此结果,当尽力设法归还;“对于挪用之另两万元,则先由其个人归偿。”对此,章午云明确要求秦宝同直接向周有光说清事实原委。秦遂于10月7日、11月6日两度亲笔致函周有光...
人是时空中穿行的生命——评《制造亚洲》
地图上,在那片空白的“未知部分”上,唯一确切存在的就是这座绵延的山脉。按照中文的拼音习惯,我们将这座“孔格山脉”叫做“空山”也许更为合适。因为,这座山脉并不存在。当欧洲人第一次“发现”了那条水量庞大的尼日尔河时,他们依据“科学常识”确信,尼日尔河必然发源于一座高大的雪山。“空山”便这样在19世纪...
Bonus独家 | 对话陈致逸:跨越原初梦想的旅人
职场Bonus:你的本名叫陈宇鹏,英文名至今也保留拼音YupengChen,但为什么中文艺名要叫陈致逸?名字背后有特殊的寓意吗?陈致逸:小学的时候,英文老师叫我George,符合我当时白白胖胖的形象。长大之后我纠结过要不要重新起个英文名,后来想想,就叫Yupeng,这样也方便国外听众知道我来自中国。“致逸”这个名字大约是十年前起...
杜颖:关于审慎适用绝对条款宣告使用多年的商标无效的思考
对于“直接”描述性标志的理解遵循客观的标准,全国人大法工委编写的《商标法释义》以及《商标审查及审理指南》中关于《商标法》第11条第1款第2项的解释中所举例子都明确体现了这一点。全国人大常委会法制工作委员会编撰的《商标法释义》中的例子如将“纯净”作为饮用水的商标,将“柴鸡”作为调味品的商标,将“安全...
文摘:北京为什么是Peking 外国人怎么拼中国地名?
香港政府拼音和邮政式拼音在广东的拼写大致属于一个系统。但是这些依然不能解释为什么北京和广州拼写为Peking和Canton。Peking和Canton其实也属于邮政式拼写,它们应用了邮政式拼写的一条原则——已经使用广泛的传统地名拼写不予更改。Peking很早就用来表示北京,这个拼写并不是因为洋人听中国话听讹了,而是因为在明朝的...
歪果仁怎样拼写中国地名:北京为什么是Peking
香港政府拼音和邮政式拼音在广东的拼写大致属于一个系统(www.e993.com)2024年11月25日。但是这些依然不能解释为什么北京和广州拼写为Peking和Canton。Peking和Canton其实也属于邮政式拼写,它们应用了邮政式拼写的一条原则——已经使用广泛的传统地名拼写不予更改。Peking很早就用来表示北京,这个拼写并不是因为洋人听中国话听讹了,而是因为在明朝的...
小学生把“表扬”当“包养”是谁的错?
把好端端的“biǎoyáng”(表扬)读成了“包养”,这不仅是拼音的误读,更是价值的颠倒。这种颠倒的价值形态是:正版输给了盗版,原装输给了山寨,原配输给了小三,本意输给了新意,正音输给了近音……如果价值输出端没有改变,心灵投射物就不会改变;心灵投射物没有改变,那么读什么都可能出现荒腔走板。
进口商品竟是国产货 假冒生产链可“就地完成”
“至于这些号称‘全进口’的巧克力在口感上出入较大,商家的解释却是,既然融化了,那肯定味道也不对了。”陈媛遭遇“投诉无门”。只要在网上一搜索“进口食品”,网络舆论便会出现“假冒伪劣的指责”和“购买链接的广告”。其中,不难找到诸多网友关于自身购买进口商品的“失败经历”。
汉字是个无底洞 简化汉字只能减不能增
两人很谈得来,但沈从文不喜欢拼音,也不用简化字。与汉字繁简纷争不断相比,周有光参与制订的汉语拼音方案获得广泛认可。新闻资料20世纪末,美国国会图书馆花了2000万美元,把70万部中文图书,完全改为拼音编目。目前,汉语拼音业已成为国际标准(ISO7098),得到全世界的公认。据中国新闻周刊...
112岁的汉语拼音之父走了,世界仍留下他的一道光
毛泽东确实曾经说过:“文字必须改革,要走世界文字共同的拼音方向。”这句话的意思是最后要采用拼音文字。1955年开全国文字改革工作会议的时候,我们提出,毛主席讲这个话理论上是对的,但实际做起来不是这么简单。我们提出,可以制订一种汉语拼音方案,但它是用来帮助汉字,不是用来代替汉字的。为什么呢,汉字用了几千年...