地铁站站名英译现状、问题与改进策略——以南昌地铁为例
如,南昌地铁1、2号线,“八一馆”译为“BayiMemorial”、“万寿宫”译为“WanshouPalace”、“秋水广场”译为“QiushuiSquare”,这些译名都与各大媒体平台上官方推介的译文保持一致,不易造成理解偏差。(二)贯彻落实相关政策及法律法规,严格遵守国家标准,提高译文质量2015年新修订的《ISO7098信息与文献——中...
“合肥火车站”为何翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
每个拼写单位首字母大写,其余字母小写,按照汉语拼音规则间隔。如“蒲黄榆”写为“Puhuangyu”,“宣武门”写为“XuanwuMen”;以名胜古迹、纪念地等命名,或有约定俗成、长期沿用且中外普遍接受的英文名称的站名,继续使用英文译写;如“颐和园”译为“SummerPalace”,“国家图书馆”译为“NationalLibrary”;站...
"Summer Palace"是哪站?北京地铁有新英文站名了!
每个拼写单位首字母大写,其余字母小写,按照汉语拼音规则间隔。如“蒲黄榆”写为“Puhuangyu”,“宣武门”写为“XuanwuMen”。以名胜古迹、纪念地等命名,或有约定俗成、长期沿用且中外普遍接受的英文名称的站名,继续使用英文译写。如“颐和园”译为“SummerPalace”,“国家图书馆”译为“NationalLibrary”。站名...
外教老师是如何培养学生的英语思维?
02汉语先表达缘故后表达后果,英语先表达后果后表达缘故汉语稀饭把缘故放在前面,来解释背面的后果,英语则稀饭先告诉读者或听着后果,然后用缘故修饰这个后果。例如:Theprinceinragswasthrownoutofthepalacebecausetheguardcouldnotrecognizehim.那个侍卫认不出穿着破衣裳的王子,就把他从王宫里赶了出来。03汉语先交代...
不要再起名COCO了,在葡萄牙人眼中,它是魔鬼的头!
菲律宾马尼拉的“椰屋”(CoconutPalace),整栋建筑都是由椰树制品及其他当地材料建成的|PaulShaffner/flickr是清甜的现在与回忆今天,椰子在全球热带海岸被广泛栽培。这是自然分布还是人类传播的结果呢?在分子生物学时代,很多无法通过文献确知的人类文明与生存环境的联系都已渐渐清晰。椰子也不例外。
[快乐学汉语]辽宁
没什么不一样Youfeelnodifference?据说啊Itissaid这里面原来可是秦始皇的行宫呢theplaceherewasoriginallyaresortpalaceofEmperorQinShihuang.就是碣石宫遗址ItisthesiteoftheJieshiPalace.这儿空气不错Theairhereisprettygood景色也特别好and...
对话汪同三:我国第一个经济预测模型是如何向总理“要钱”的
所以这个讲习班有一个很好听的名字,叫SummerPalaceeconomicworkshop,叫颐和园讲习班。当时姚依林同志接见这些老师,还有王光美(也接见了这些老师),王光美那个时候也恢复工作,做社科院的外事局局长。这是中国数量经济学的一个重要的历史记录,这个讲习班培育了我们第一批100多个人来学经济计量学,要说这100多个人里...
汉学家印象记︱柯嘉豪:设计记忆宫殿,注重佛教对物质的影响
在第一节课的一开始,柯嘉豪教授就祭出了他精心设计的“记忆宫殿”(memorypalace),即用一幅图代表一个主题,如一张甲骨文的图代表早期的占卜、一张天坛的照片则代表祭祀,等于把每一个话题浓缩成了一个有代表性的标志,而每一堂课前,我们都要“看图说话”,说出之前讨论过的每幅图代表什么话题、有什么关键词。
孩子上幼儿园的第3天,想TA!
这所学校位于伦敦西南部,距离威廉王子夫妇的住宅肯辛顿宫(KensingtonPalace),仅有20分钟车程。但离家仅10分钟车程的还有HillHouseInternationalJuniorSchool,这是小乔治超长待机王储查尔斯爷爷念的小学。那托马斯巴特西胜在哪儿呢?学生成就、教学质量、学生行为与安全、领导和管理等四个方面,评级全部是最高级Outst...
2017年,你的朋友圈被这些热门事件刷屏了吗?
学汉语从娃娃抓起,就连美国总统家也不例外。特朗普在访华期间,忍不住秀出自己外孙女阿拉贝拉的中文水平。在新华社发布的一段视频中,阿拉贝拉身穿旗袍,大方展示了自己的中文才艺。Thesix-year-oldsingstwosongsOurFields,BeautifulFields,andMyGoodMom.ShealsodisplayedknowledgeaboutChineseliteratu...