中国矿业大学建筑学考试科目是什么
建筑与设计学院建筑学专业的初试考试科目是:101思想政治理论201英语一355建筑学基础507建筑设计(快题,6小时)同学们也可以登录院校的官网查询核实,以下是院校的具体……1中国矿业大学建筑学考试科目是什么2023年中国矿业大学建筑与设计学院建筑学专业统考计划招生人数为4人。建筑与设计学院建筑学专业的初试考试科目是...
建筑之美 文化之桥——以《红楼梦》大观园建筑的英译为例
与中国文化中红以正面意义为主不同,在西方文化中,红色(red)既有褒义,又有贬义,于是霍译本舍“红”取“绿”,把“怡红院”译成“HouseofGreenDelights”,把“怡红公子”译为“GreenBoy”。这是因为在西方文化中,绿色(green)代表青春、活力,还可表示新鲜。霍译增加了可读性和可接受性,帮译语读者减轻了...
建筑之美 文化之桥
????与中国文化中红以正面意义为主不同,在西方文化中,红色(red)既有褒义,又有贬义,于是霍译本舍“红”取“绿”,把“怡红院”译成“HouseofGreenDelights”,把“怡红公子”译为“GreenBoy”。这是因为在西方文化中,绿色(green)代表青春、活力,还可表示新鲜。霍译增加了可读性和可接受性,帮译语读者...
铭记奋斗历程 担当历史使命——中国共产党历史展览馆与城市文脉...
展览馆整体呈“工”字形,寓意中国共产党是中国工人阶级的先锋队,同时是中国人民和中华民族的先锋队……展馆东西两面立有28根廊柱,象征中国共产党经过28年浴血奋战建立新中国。邵韦平表示,建筑外立面采用土黄色,寓意中国共产党来自大众和脚踏黄土地的沉稳、厚重气质;柱廊采用汉白玉材质,传承人民大会堂、国家博物馆等经典...
中国古建筑中,面对大院的门口,你的左手边是什么方向?
青龙代表东方,白虎代表西方,朱雀代表南方,玄武代表北方。这种描述不仅反映了古人对方位的认识,也体现了他们对宇宙、自然、社会的理解和感悟。通过了解古建筑中的方位之谜,我们不仅能更深入地理解中国传统文化,还能感受到古人对天地自然的敬畏与和谐共生的智慧。
国建培训:中国建筑节能协会是做什么的?
总之,中国建筑节能协会在推动建筑节能技术的发展、促进绿色建筑的发展、加强行业自律和规范市场秩序、提升行业整体形象和社会认可度、培养专业人才和提高从业人员素质以及参与国际合作和交流等方面都发挥了重要作用(www.e993.com)2024年11月19日。在未来的发展中,协会将继续发挥其职能作用为我国建筑节能事业的发展做出更大的贡献。
中国古代建筑的比例密码与美学追求
这是此项发现第一次系统地呈现在英文期刊上。新声音回答的是一个老问题:西方古典建筑有着严格的对美的比例的追求,被建筑师、艺术家奉为圭臬的“黄金分割比”就是代表。有着数千年营造史的中国呢?“经过几代学人的持续研究,今天我们可以说,答案是肯定的。”王南说。
中国惟一普利兹克建筑奖得主的狂傲。︱德科未来城市
如果「自然」是一端,建筑师思考的另一端就是「城市」。这些校园建筑因此不是孤立地设计出来,而是在自然与城市之间的思考中显现出来。在中国的建筑传统中,这样的建筑被称为「园林」。这个词无法用英语的「garden」(花园)去翻译,它特指自然被置入城市,而城市建筑因此发生某种质变,呈现为半建筑半自然的形态。
中国龙是“Dragon”还是“Loong”?网友吵起来了
专家介绍,英文单词“Dragon”所指代的龙,指的是欧洲神话中的一种虚构动物,体格庞大,形象凶悍。而中国传统文化中的龙多半带有美好的寓意,是吉祥、高贵、勇敢的象征,中国人也自豪于自己是“龙的传人”。总结来说:西方龙:口吐烈焰+巨翅长鳞+烈性如火,形象负面中国龙:马头+鹰爪+鱼鳞+鹿角+蛇身+没有翅膀...
随笔|龙年到来,“龙”的英文译法与文化因素
“在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词了。”北京外国语大学英语学院副院长彭萍告诉记者,马可·波罗可能从外形上观察认为,中国建筑上的“龙”跟西方的dragon有一定相似之处。后来,英国传教士马礼逊编纂出《华英字典》,将“龙”译为dragon。“这本字典影响非常深远,这种译法就在西方大部分人中间流传并延续至今...