决不允许日语玷污中文|大象公会
在清末语境里,「日本名词」更常见的称谓叫「新名词」,对应的是当时中文里没有的西方概念。因为日本大规模西化在先,他们在翻译那些概念时用的又是汉字,于是被图方便的中国人直接袭用。▍清末日本药品「清快丸」在中国的广告,上有诸如「卫生」等「日本名词」但张之洞抵制日本词,并不光是出于对帝国主义文化渗透的...
东西问|陈芳:“City不City啊”?中文是如何与英文走到一起的?
City是“城市”的意思,词性是名词。但在“City不City”的句式中,其被当作形容词使用,可以翻译为“城市化的”,延伸为“具有城市特征的”“时髦的”,甚至可以表达“让人震惊的”等多种含义。外国博主借鉴了英语语言中部分名词兼具形容词的词性特征,套入中文句式,打造了中西合璧的“City不City”。无论是中国网友还...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
1949年6月20日,北平新华广播电台(中华人民共和国成立后改为“中央人民广播电台”)创办对日广播,在当时日语播音员奇缺的情况下,苏琦通过廖承志同志的亲自考核成为了新中国第一代日语播音员。1949年开国大典,毛主席开国宣言的日语稿就是由苏琦播出的,并被录制成唱片播出多次。苏琦担任了两年播音员,直到有日本人接替...
超实用日语!教科书上学不到,日本人却经常使用的15句日语合集!
5、オチがない指说话没有重点,啰嗦。山田:先生の話は長いのに落ちがないだよね。老师的话真的是又长又没有重点6、シラフ喝酒之后感觉自身仍处于清醒状态时候使用,类似中文“还没喝醉”“还没喝高”お酒を飲んだけど、まだシラフです。我虽然喝酒了,但是还很清醒。为什么形式名词まま的出错率那么...
日语干货!日语高考常见的复合词有哪些?
日语高考除了常考的听力、语法、阅读、作文四大模块之外。经常能够听到的一个词叫日语复合词。那么,什么叫日语复合词汇?日语高考常见的复合词有哪些?第六时限高考日语辅导老师来帮大家解答一下。日语中复合词常见的可分为复合动词、复合名词、复合形容词。
于历史中流动的词汇
科学这个词在中国古代文献中是存在的,但含义与我们今天所使用的意义完全不同,是指“科举之学”,正如南宋陈亮在《送叔祖主筠州高要簿序》中言道:“自科学之兴,世之为士者往往困于一日之程文,甚至于老死而或不遇(www.e993.com)2024年11月6日。”应该说直到一百多年前,也就是维新变法之时,科学还不是今天的意思,今日的科学在当时被称为“...
还从农夫山泉找日本元素?看看现代汉语中的日文词汇吧!
以“社会”这个词为例,在中国古汉语里面原指民间的节日集会,即类似于现在说的“庙会”,后来在日文里面,这个词对应英文的Society,泛指人类群体,并影响了中文现在的用法。还有一些欧美词汇是原本有中国译法的,但后来改用了日文译法。例如英文的“Telephone”最初在中国是翻译成“德律风”的,但后来亦改用了日文中的...
不要小瞧!这份高考日语提分技巧攻略很有意思!
1.名词:重点区分形式名词中的こと、の、もの、重点记忆こと、もの相关句型。其中コソアド系指示代词是重点区分的对象,特别是在阅读中也有所考察。2.动词:重点复习动词变形,使役态被动态可能态的复习是重中之重。3.副词:副词和副助词的考察侧重副词意思的考察以及固定搭配的考察,作为必背的一个模块进行...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
戚煜:难。我们以往拿到的试译题,一般涉及内容相对单一,但这份试译综合性非常强,有人物传记、专有名词、技能描述……种类很多,是比较难的试译题。郑怀宇:而且游科对本地化团队配置也有比较高的要求。什么要求?郑怀宇:游科建议日语本地化团队至少要有5个人,分别对应文化专员(戚煜)、翻译(吉川)、审核校对、编辑...
最后一天截止!大部分人都逛错了,原来日本园林应该这么看!
在你的想象中,日本的庭园都长什么样子?枯山水?白沙覆地、山石嶙峋,凋敝的苔藓沉默而规整,禅意中透露着日本传统观念特有的“物哀”和“侘寂”。但这并不是日式庭院的真正面目,至少不是全部。和建筑一样,当时间回溯到原初,深受中华文明影响的日式庭园同样偏爱池塘、小桥、亭台和自然山水,贵族们将自然与愿景带入...