多种能力已见长 大模型今年将长成啥样|预见2024
对于的翻译准确性,北青报记者向六个大模型询问“画蛇添足”如何翻译成英语,商量所给出的回答是对成语的直接翻译,即"toaddfeettoasnake",通义千问给出了该成语的直译,也给出了成语背后比喻意义的翻译和英语习语的翻译。其余四个大模型的回答均为英语习语“gild(ing)thelily”。此外,大模型还在记忆...
have two left feet不要翻译成 “两只左脚”,老外会笑死!
havetwoleftfeet不要翻译成“两只左脚”,老外会笑死!havetwoleftfeet,谁会有两只左脚?歪果仁是不是数错啦?答案很简单:并没有。人家这是在形容“笨手笨脚”,一个人穿了两只左脚鞋子的样子。当你和老外讨论与跳舞有关的话题时,就可以使用这个短语。指某人缺乏跳舞天赋(如果你穿鞋时穿了两只左脚的...
可别再把「two left feet」翻译成「两只左脚」了!老外怕是要笑死!
就拿「twoleftfeet」来说,还是会有人把它翻译成「两只左脚」,这下连老外听了都要笑死。今天,我们就一起跟着Norah老师和外教Max老师来学习容易搞错的数字俚语吧????一定一定要点开音频对照笔记一起学习,效果最好。01.小城市One-horsetown-atownorvillagethatisverysmallandhasa...
谁还把You have two left feet翻译成”你有两只左脚”!
你就翻译成"有两只左脚"那小编怀疑你数学还给老师了~~(谁有两只左脚,莫非你是外星人~~)解析:在美剧《摩登家庭》里有一幕,Cam说自己的舞伴havetwolefthooves(蹄子),其实就是havetwoleftfeet的变形,意思是说他的舞伴舞步笨拙.havetwoleftfeet=手脚不协调(尤指跳舞时)(有两只左脚,该咋...
千万不要把Five-and-ten翻译成5和10 老外要笑死
Havetwoleftfeet有两只左脚×笨手笨脚,笨拙√谁会有两只左脚?歪果仁是不是数错啦?答案很简单:并没有。人家这是在形容“笨手笨脚”。Mywifeisagooddancer,butI‘vegottwoleftfeet。我太太舞跳得很好,可是我却笨手笨脚。
外交部的英文翻译有多牛?连“呵呵”都译出了精髓!
另外,“离间”翻译成英语也可以用一个非常形象的表达:driveawedgebetween(someoneorsomething),形容的是在两个事物中间打入一个楔子,也就是挑拨离间(www.e993.com)2024年11月25日。7不以为耻,反以为荣takingprideininsteadoffeelingashamedforsomething有报道称,日本前首相安倍晋三对于其涉台不当言论受中方关注,表示“不...
不给糖就捣蛋英语怎么说英文翻译 万圣节要糖英语大全
GivemecandyGivemecookies.我要糖,我要饼干!Halloweeniscoming.鬼节来咯Smellmyfeet.闻闻我的脚Givemesomethinggoodtoeat.给我好吃的东西Ghosts,witches,andgoblins,arewaitinginthedarkforyou.鬼、巫婆、小精灵正在黑暗中等着你...
英文带翻译的个性签名 The word that I love you
英文带翻译的个性签名ThewordthatIloveyouShewhohasneverloved,hasneverlived.人活着总要爱一回。Deathissofinal.Whereaslife,ahlifeissofullofpossibilities.死了什么都没了而活着就有无限可能Ihadadream,iwasaking.Iwokeup,stillking...
恋恋七夕节:七夕有关短语翻译
5.Getcoldfeet约会时最糟糕的情况应该是紧张得要命以至于“手脚冰凉”,getcoldfeet(临阵畏缩)。(来源:新浪教育编辑:Julie)
“Chicken Leg”千万不要翻译成“鸡腿”!说错太尴尬了
“ChickenLeg”千万不要翻译成“鸡腿”!说错太尴尬了chickenleg≠鸡腿drumstick鼓槌;鸡腿chickenthigh鸡大腿;鸡腿肉;鸡腿chicken是鸡,leg是腿,但外国人不用chickenleg表示鸡腿,他们一般说的是drumstick。drumstick有鼓槌的意思,同时可以表示鸡腿。鸡大腿我们可以说chickenthigh。