出海翻译中的截止测试指的是什么?
出海翻译中的截止测试指的是什么?截止测试是实质性测试中常用的一种具体审计技术,被广泛运用于货币资金、往来款项、存货、长短期投资、主营业务收入和期间费用等项目的审计中。注册会计师在审计这些项目时,大都结合运用截止测试。其英文为cut-offtest或cut-offtesting。英文释义如下:Cutofftestingrefers...
每日一词 | Day 102 trade-off
Trade-off,意思是“交换,折衷”。Theyseemtoacceptthesecurityconcernsastrade-offsoflivinginthedigitalworld.他们似乎愿意接受这些安全隐患,因为它们是生活在数字世界里的代价。Thetrade-offisthatittakestheelectionofficialslongertotallytheresult.方便选民的同时,选举官员则...
“加油打工人”别翻译成“fighting workers”,这么说很尴尬!
Breakaleg!可千万别根据字面翻译为“摔断腿”,其实它真正的意思也是“祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)”。Sharpay:I'llbetheunderstudyincaseyoucan'tmakeashow,so...breakaleg.莎佩:要你不能表演的话,我就替补上场了。所以……祝你好运。所以,如果你想对朋友说“加油,打...
(近观中国|访谈)走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定...
这句中文翻译成西语是这样的:llevarconjuntamentelasactuacionesdeestablecimientodelonuevoylasdeeliminacióndeloviejoconprioridadalasprimerasparadespuéshacerlassegundas(要把建立新事物和破除旧事物结合起来,优先“立新”,然后“破旧”)。这个例子非常典型地体现了我们在翻译工作...
React开发者的噩梦:“启动Google翻译后,我的应用频频崩溃!”
翻译|郑丽媛出品|CSDN(ID:CSDNnews)作为GoogleChrome的一项内置功能,Google翻译为用户提供了一个便捷的网页翻译途径,用户可以在浏览器标签页中直接进行翻译。这样做的好处在于,无论用户的母语是什么,他们都可以无障碍地阅读网页。然而,这种便利是有代价的,它会干扰许多现代网站的工作机制。问题的根源在于Go...
“Laugh off”千万不要翻译成“把笑关掉”哦!
#offthehook“hook”有“钩子”的意思,“offthehook”直译为“脱钩”,可以引申为“脱身,摆脱困境”的意思(www.e993.com)2024年11月17日。这个短语是从钓鱼引申来的,最早的时候是指一条本来已经咬钩的鱼又脱了钩,重获自由,后来到十九世纪中叶,才引申为摆脱困境和摆脱责任的意思。
车上的offp是什么意思
off-p是倒车雷达提示音的开关。off表示关闭倒车雷达提示音。倒车雷达全称是倒车防撞雷达。也叫倒车辅助装置,它是汽车停车或倒车时的安全辅助装置。下面是倒车雷达的介绍:1、概念:倒车雷达全称是倒车防撞雷达。也叫倒车辅助装置,它是汽车停车或倒车时的安全辅助装置。
不太好翻译的5个英文单词:cheesy到底该翻译成什么呢?
trade-off指的是“权衡、折中、公平交易”。但这里的权衡、折中是经济学术语。最常见的表达句式是“atrade-offbetweenAandB”。即权衡利弊,权衡得失,比如工厂制造中,要在质量和产量之间权衡。trade-off是在资源有限的情况下,特定的两方中的提高其中一方,另一方就得降低。简单来说就是:在资源有限下,此...
宝马off键应该关掉还是打开?
offj键是车辆的启停功能的关闭开关,根据自己的需求决定开启或者关闭。也是发动机起停开关,默认状态下是开启的,按一下则关闭。以下是关于发动机启停开关的介绍:发动机自动起停系统是什么。在车辆行驶过程中临时停车时,自动熄火。当需要继续前进的时候,系统自动重启发动机。
你知道“小年”的英文怎么说吗?可以翻译成“Little New year”吗?
offyear这一解释出于《汉英大辞典》,offyear是目前使用最普遍的翻译,但是这个翻译却并不贴切,因为offyear在英文解释中表示“非大选年”的意思,被中国人转义为“小年”,同时offyear在英文中还指果树、竹子的歉收年,所以offyear的译法与我们中国小年的祭灶习俗等活动完全是风马牛不相及。