托翁VS陀翁:文学阅读的原则和条件,究竟是什么?
然而,在托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基看来,作品的长度对自己的创作目的的实现起到至关重要,体现出自己的视野特征。有关长篇作品的问题难以把握。但是,如果我们对《呼啸山庄》与《白鲸》进行比较,对《父与子》与《尤利西斯》进行比较,我们就会看到两者之间在长度上的差异确实明显,让我们在讨论和对比技巧之余意识到,这里涉...
读书遇上不合口味的翻译,就像吃鱼卡了刺
尽管梁实秋属于前辈大家,但在《咆哮山庄》还是《呼啸山庄》的选择上,后世已默默给出了答案:不管是谁来翻译,都无一例外地沿用《呼啸山庄》这个名字,甚至有出版社在再版梁实秋译本时,大概是出于公众辨识度的考虑,依旧使用了《呼啸山庄》。最近,“哈利·波特”系列电影在国内院线重映。在“原著党”眼中,怎样更妥帖地...
《呼啸山庄》:典型“爱尔兰谱系”小说的表征体现 | 社会科学报
《呼啸山庄》的结尾体现了典型的“爱尔兰谱系”小说的表征——“认真的唯物主义作品”。但凯尔特的梦幻又使小说留有希望想象的空间,希刺克厉夫、凯瑟琳和林敦三人被埋在一起,这非常像霍米·巴巴的第三空间。尘世上无法超越种族、阶级、性别和文化差异的他们彼此混杂,跨越疆界,处于“居间”状态。这种混杂松动了本质主义...
当一个女人心甘情愿被你“搞定”时,这些细节会透露出来!
当一个女人真心被你“搞定”时,她会在情感上投入更多。这种投入不仅仅表现在时间和精力上,更体现在她对这段关系的认真态度。她会考虑你们的未来,规划两人的生活,并且愿意为这段关系付出努力。文学作品中,女性角色的情感投入常常成为情节发展的推动力,比如在《呼啸山庄》中,凯瑟琳对希斯克利夫的深情投入,成为两人悲剧爱...
是谁造成了希刺克厉夫的悲剧,《呼啸山庄》在“呼啸”什么?
呼啸山庄是希刺克厉夫先生的住宅名称。“呼啸”是一个意味深长的内地形容词,形容这地方在风暴的天气里所受的气压骚动。的确,他们这儿一定是随时都流通着振奋精神的纯洁空气。从房屋那头有几棵矮小的枞树过度倾斜,还有那一排瘦削的荆棘都向着一个方向伸展枝条,仿佛在向太阳乞讨温暖,就可以猜想到北风吹过的威力了。
除了卖得更贵,书的装帧还可以做什么?
《呼啸山庄》珍藏插图版(www.e993.com)2024年11月22日。以《呼啸山庄》为例,平装版的定价为38元;而珍藏插图版,可以享受皮制的封面、竹节装的书脊、80克的纯质纸和著名插画家的木刻作品,定价289元一本。在评论区,很多人都会赞赏这些设计和附加价值,并评论:“这本世界名著真的值得阅读!”“好书就是给人一种高贵的感觉。”...
什么是真文学
一个人如果对活在当下之有限性没有认知,相反,对充满鄙俗气或碎片化的生活非常认可,自然会欣赏“女人像宠物,男人像动物”,或“女人像男人,男人不是人”这样的无聊文学,而觉得《战争与和平》太长太沉闷;自然会为“只写内分泌,不写内心”,只讲“我要你”,不讲“我爱你”的爱情小说叫好,而觉得《呼啸山庄》太冷...
笔名是中国文人“专利”?这里举了几个不同例子,外国作者也常用
勃朗特一家三姊妹都出版有小说,但有两位的作品极为著名。这就是夏洛蒂·勃朗特(CharlotteBronte)的《简·爱》(JaneEyre);艾米莉·勃朗特(EmilyBronte)的《呼啸山庄》(WutheringHeights)。她们的家庭并不富裕,父亲是英国约克郡的一位牧师。勃朗特姊妹都很喜爱文学,她们曾经共同出版过一本诗集,但并不...
蒙德里安的艺术探索
这是一件了不起的作品,令人想起艾米莉·勃朗特笔下《呼啸山庄》中蛮荒自然孕育出的不受控制的情绪,但对画家来说,它依然太具体、太特殊,缺乏人类精神的永恒性。1912年,在《开花的苹果树》中,蒙德里安用立体主义的灰色调子与狂放的笔触重绘这棵苹果树,将兴奋不安的流动感逐渐遏制,让位于形式的审慎。但情感依旧攀附...
线上读书会|卡夫卡小说与现代人的困惑
一位是战后最重要的欧洲诗人,一位是以《呼啸山庄》闻名世界的著名勃朗特三姐妹之一。同为诗人,不同的时代、不同的语言、不同的命运……他们的诗作究竟各自有何迷人之处,又有什么相通?11月20日,杨子、凌越两位诗人、诗歌译者将携各自的新译诗集《我听见斧头开花了:保罗·策兰诗选》和《荒野呼啸:艾米莉·勃朗特...