别为打翻的牛奶而哭泣
indulgence/??n??d??l.d????ns/1)表示“允许;迁就;纵容”,英文解释为“anoccasionwhenyouallowordonotmindsomeone'sfailureorbadbehaviour”举个??:Myinabilitytodoneedleworkwastreatedwithsurprisingindulgencebymyteacher.我不会做针线活儿,而老师竟然迁就了我,这...
2021五大网络热词&英文翻译,你都知道吗?
“内卷”的英文原词叫involution[????nv????lu????(??)n]卷入,纠缠在英文当中我们就也可以用ratrace这个词来表达”内卷”,rat是“老鼠”的意思,race表示”赛跑”,其实这个词很好理解,内卷时人们就像笼子里的小白鼠不间歇地连转轴式奔跑。例句:Everyoneistryingtowinthisratrace....
“情商”突然成了搞笑梗,真正高情商的人是怎样的?
回溯词源会发现,侧重“社交礼貌”本身就是“情商”这个词在中文语境的本地化。其含义与英文语境中emotionalquotient(EQ)已经大不相同。中文语境中的“高情商”更多是群体向的,讲究礼貌、会说话、委婉;虽然二者都讲究“对他人要友好”,但英文中的EQ还侧重个人心理健康——不仅在乎别人的情绪,也关照自身的情绪管理。
精彩回顾: 英伟达Omniverse和仿真技术副总裁Rev Lebaredian在IEEE...
英文原文Helloeveryoneandthankyouforinvitingme.It’shonortopresenthere,especiallyfollowingalltheseothergreatpresentationsfromtheluminarieswejustwitnessed.Um,IhopemyconnectionisOK.IhappentobeonvacationinPeru.I'minMachuPicchu,sothisisin...
《中国关键词》英译实践探微
究其词源,该词产生于拉丁字prosperus,其含义是doingwell。来自词源的这一本意至今仍然是该词语的主要含义。我们说某个国家、某个社会、某个地区或某个家庭prosperous,就是说它们doingwell,不一定意味着它们现在就很富裕或已达到某种富裕的水平,而是说目前情况很好,蒸蒸日上,前景可观。有鉴于此,prosperous可用来...