【admitwrite】怎么起一个合适自己的英文名?
由于有些字母在英语和汉语中的拼读规则不同,甚至有些中文发音在英文中不存在,所以...有些拼音名念起来还是挺可怕,比如下雨会被念成xiau(ü发u音)。●第二种用音译来维持自己中英文名字的一致性,这比较适用于名字里有叠字的人,比如丽丽就是Lily、优优就是YOYO……或者是英文名与中文名发音尽量接近或相关...
只靠卖名字赚到100亿!成为域名大王,蔡文胜用拼音草根逆袭
他赶忙上网查询,得知域名就是一家网站简易化的IP地址,而单词business的中文意思为生意。这下彻底激起了蔡文胜的兴趣,他心想这不就是空手套白狼嘛,起好名字后再转手卖掉,如此简单便能轻松赚钱的好事,何乐而不为呢。撸起袖子,说干就干,蔡文胜当即买来电脑,开始绞尽脑汁地思考如何注册域名。既然国外的英文单词都...
跟着习主席看世界丨“from China to Peru”是个英文成语你知道吗?
这座城市的名字竟然叫这个?海拔3400米的古城库斯科,是秘鲁南部库斯科省的省会,也是古印加帝国的首都,有“安第斯山王冠上的明珠”之美誉。你知道吗?“库斯科”在当地语言中,意思竟然为“肚脐”!作为印加文明的商业、农业与宗教中心,印加人相信,这里就是大地的中心。作为“古印加文化的摇篮”,1983年库斯科古城被...
“BEI Station”?官方回应2号线站名拼音英文混用:已调整
“济南站北”站英文名译写为“JINANRAILWAYSTATIONBEIStation”其中“北”直接使用了汉语拼音“BEI”,这让一些网友百思不得其解:为什么英文站名还能“中西结合”?对于应该如何翻译的问题,网友也进行了积极的讨论:弓箭在神之手:现在都是地名的拼音直接当英文用,这个没问题。但是北站翻译为beistation就...
...国际笑话”!台媒:柯文哲发推悼念美国前国务卿鲍威尔,拼错英文名
台媒:柯文哲发推悼念美国前国务卿鲍威尔,拼错英文名环球网报道记者赵友平美国前国务卿鲍威尔(ColinPowell)18日因新冠并发症去世。“中天电视”、《自由时报》等台媒消息,台北市长柯文哲20日在推特发文哀悼,却被网友抓包把鲍威尔名字拼错,“Powell”拼成“Cowell”,成“国际笑话”。
港乐新生代花名册:陌生的名字,暗涌的流量
现在好多人看港乐新生代,总有一种"鬼打墙"的感觉,相似的英文名难念的中文名,难记的脸难评的唱功……但细捋下来其实不难记,今时不比往日,年轻人们也不往以前闹不和争崩头那一套了,倒是各种crossover合作,大家慢慢连成了一个有点辨识度的小圈子(www.e993.com)2024年11月25日。
什么?番茄酱ketchup的名字竟然是从中文来的?
后来纳瓦特人中著名的阿兹特克族人开始培育一种更大更红的品种,即xitomatl或者jitomates,这就是我们一般所熟悉的番茄。西班牙人攻占特诺奇提特兰(Tenochititlan)后,将番茄命名为tomate并带回欧洲传播,许多国家也采用了类似的名字,英文名称tomato便是其中之一。
【紫牛调查】名字里“吕、女”等字拼音怎么拼?错了可能会致机票作废
原来在最新出台的规定里,公安机关出入境管理机构签发的出入境证件中,人名汉语拼音Lü(“吕”等字)应打印为LYU,而不是平时打字时的“LV”,而在吕先生初次办理通行证时此项规定还没有出台。吕先生告诉扬子晚报紫牛新闻记者:“我的机票是在第三方机构携程上购买的,得知机票上的‘LV’与港澳通行证上的‘lyu’不...
地铁站名英文改拼音,公众困惑需释法消除丨九派时评
而从文字的实用功能角度观之,之所以要在汉语之外同时进行罗马字母拼写,主要应该是为了方便外来者。既然如此,诸如风景名胜、革命圣地,或有约定成俗、长期使用、东西方广泛接受的英文名称的地铁站点,有无必要全部改用拼音,或许也值得商榷。九派评论投稿邮箱:pinglun@jp.jiupainews来源:九派新闻
官方回应台州轨道交通拼音站名:计划改为英文,已交由设计院出具方案
浙江台州轨道交通S1线火车站站,站名为拼音站名。视觉中国图浙江省台州市交通运输局在近日答复网友提问时透露,该市已计划将轨道交通拼音站名改为英文。5月4日,有网友在浙江政务服务平台留言称,“在杭州亚运会即将召开之际,全省轨道交通的语言景观势必成为我省对外交流的一个重要窗口。纵观全省轨道交通系统,只有...