英语为什么容易学?——现代汉语没有血缘关系的「同胞」
实际上,Wales这个名字在古英语中意为「foreigner」,着实讽刺。古英语是由长期以来作为殖民者的许多日耳曼部落的方言融合形成的。也许正因为如此,最著名的古英语文学作品《贝奥武甫》(Beowulf)说的并不是英国的故事:Hw??t!WeGardenaingeardagum,??eod-cyninga??rymgefrunon,hu??a????eli...
国内地铁逐渐“去英文化”?美媒却不解:外国人看不懂怎么办?
首先,“去英文化”只是在国内的一些地铁站开始试着施行,可不像美媒说的那样具有强大破坏力。而且从表面瞧,这看似是“去英文化”的举动,实际上呢,这是一种改进。在中国地铁里,不是把所有英文单词都换掉了,只是把一些中国本地的站点换成了拼音。比如说,“Station”这个词,就换成了拼音“Zhan”。另外,...
“BEI Station”?官方回应2号线站名拼音英文混用:已调整
“JINANRAILWAYSTATIONBEIStation”其中“北”直接使用了汉语拼音“BEI”,这让一些网友百思不得其解:为什么英文站名还能“中西结合”?对于应该如何翻译的问题,网友也进行了积极的讨论:弓箭在神之手:现在都是地名的拼音直接当英文用,这个没问题。但是北站翻译为beistation就有点怪。和猫一起去看海:...
十分笃定地告诉大家:不管教材怎么改,英语这么学没错
基础薄弱的娃比较友好的教材,可以看一下WonderSkills(奇迹英语)、LongmanWelcometoEnglish(朗文新飞跃)。这些教材版块比较紧凑,进度相对快一些,见效快。如果坚持读物输入8个月以上,且拼读、拼写基础比较扎实,可以看一下PowerUp、BigEnglish教材(这也是推荐给第一类学龄前听说启蒙过的孩子的教材)。这些教材版块...
“双非的第一个offer是港大”,GPA92,双非学姐实力逆袭,万字面试稿...
上海政法学院英语GPA:92雅思:7.5主要经历实习经历某教育公司学习助教某教育公司英语助教老师科研经历课程论文5篇录取学校香港大学语言学文学硕士爱丁堡大学对外英语教学理学硕士大家好,我是C同学,本科是英语专业。目前已经拿到了港大和爱堡的录取啦。很荣幸能够在此分享我在申请过程中收获的一...
资深外教认为,汉基英语使记住英文生词变得极其容易
例如,伍皓在他的“汉基英语”公众号中说,“碗”,古代多称“钵”,英语无非拼的不是“碗”,而是把“钵”给拼写了下来,汉语拼音书写成bo,而英语拼成bowl,只是拼写形式上略有差异而已,实际上只是“钵”拖了个“哦”的语气尾音;“桌子”table,也并不神秘,因为“桌子”在汉语里又称“台”,梳妆台、主席...
13款点读笔实测:究竟给孩子选哪款好?(内容/数据/图片/视频)
大部分点读笔的教材主打涉及范围广,内容丰富。的确,涉及的范围很广,包括拼音、数学、英语、汉字、认知、百科、故事、国学(三字经、弟子规、唐诗等),其中弟子规是我个人极其反感的。然而教材的拼凑感特别强,像是为了“凑数“随意整合在一起凑成了一套书,并没有更多的结合孩子的认知特点,教材风特别浓厚,在教材内容...
普洱茶怎么翻译,普洱茶的英文翻译是什么?
熟茶的结果外部颜色暗沉,具有独特的如下陈香和陈味,受茶友们的也可青睐。二、普洱茶的拼音英文译名:为了将云南普洱茶介绍给外国人,我们需要翻译其英文译名。根据不同的国际译法,可以将云南普洱茶翻译为精彩评论2024-01-29ChrisXia2024-01-292024-01-292024-01-29嘉2024-01-292024-01-29...
打工人发疯工牌还有英文版,大家真的好癫啊
都很清楚自己的定位(bushi)Nick(你可)拉倒吧hhh自带骂人的英文名表面平静,内心充满不屑(好了种草这个名字了)vivi诺诺职场中唯唯诺诺现实中重拳出击(bushi)Daisy(带薪)摸鱼再顺便蹭蹭公司免费水和电甚至还有发疯系列:我Bonnie(帮你)谁帮我?
想形容那个啥特别那什么,怎么个词来着?点进内文就有答案
看起来,好像只是给输入和输出加了几道筛选条件,但却很有效地弥补了传统反向词典的一些不足。和人一样,机器也拼阅读量在此之前,英文世界已经存在多部反向词典。它们背后的技术,是人工智能领域最主要的分支之一——自然语言处理(NaturalLanguageProcessing,NLP),一项旨在让机器理解和说出人类语言的技术。