探索从翻译视角研究历史事件
作者用平视的视角、近距离的观察、多角度的思考,揭示出许多隐藏在浮泛表象下的历史真相,对还原马戛尔尼使团访华的真实经过颇有助益。近年来,很多中外学者积极探索从翻译的微观视角观照历史事件。理解历史上跨文化翻译的重要作用,有助于我们打开历史研究的新视野。
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
以翻译李白的《静夜思》为例,腾讯元宝给出的翻译为“MoonlightThoughtsonaQuietNightBeforemybed,themoonlightglimmersbright,Mistakenforfrostuponthegroundsowhite.Iraisemyheadtogazeattheluminoussky,Thenlowerit,lostinthoughtsofmyfarawayhome.”对于这一...
神经机器模型能翻译200种语言
此次,Meta的法国研究团队和“不落下任何语言”(NLLB)团队开发了一种跨语言技术,能让神经机器翻译模型学习如何利用翻译高资源语言的预存能力,实现对低资源语言的翻译。研究团队开发了一个在线多语言翻译工具,名为“NLLB-200”。该工具能容纳200种语言,其低资源语言数量是高资源语言数量的3倍,翻译表现则比当今已有系...
百万年薪火出圈!提示词工程师:为AI当翻译
提示词工程师在国外火爆,中国也已经有人从事这方面的工作,只是国内的招聘多数还没有明确将提示词工程师列为一个岗位。据沈阳介绍,国内目前的现状是,一种是从原有的岗位转型到提示词工程师,比如图像设计、信息撰写等;第二种是专门研究提示词的工程师,但这一类从业者并不多,还在培育的过程中。需要想象力一名优秀...
TTS-热点专题总结|一份可以救命的中国新闻史必背清单!
1.政治方面:封建专制体制,新闻控制严格2.经济方面:小农经济自给自足,信息需求小3.文化方面:民众识字率低,阅读困难4.技术方面:印刷、造纸等技术不成熟5.外部因素:外报进入内地,本地逐渐衰弱二、重要知识点整理????史官记事与后代的史官记事多修前代之史不同,先秦时期的记史更强调即时性和广泛的传播...
【紫牛头条】用流利英文与外国网友对话的10岁“淡定弟”火了,长大...
近日,扬子晚报紫牛新闻记者联系上了“淡定弟”的父亲,听他讲述了陪伴孩子成长的故事(www.e993.com)2024年9月23日。紫牛头条用流利英文与外国网友对话的10岁“淡定弟”火了,长大后想当翻译官10岁男孩与外国网友交流英文流利,全程淡定视频中的中国男孩和外国网友无障碍沟通,甚至在面对个别外国网友说出歧视性词汇时,他不卑不亢地指出...
紫牛头条 苏州失聪小伙边读研边创业,打造AI手语翻译数字人,让听障...
近日,扬子晚报紫牛新闻记者来到苏州太湖湾数字科技园内,杨阳和几位同事正在这里进行智能手语翻译系统的优化工作。体型纤瘦的杨阳看上去十分精干,工作交流中沉着稳重,耳朵上戴着的人工耳蜗。记者的采访就是通过他们研发的智能手语翻译系统进行的,整个采访过程很顺畅,毫无障碍。记者的声音通过软件识别后,手机屏幕上...
这头条稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点...
《经济学人》的翻译有点意思...刚刚,章子怡、汪峰分别发布微博官宣离婚。TOP10热搜话题里占8条,足以代表了大家的震惊程度。图源|微博网友调侃道:“汪峰这次头条稳了。”图源|微博身为资深互联网冲浪er,你知道“上头条”“吃瓜”“爆料”用英语该怎么表达吗?让我们一起来看看吧~01...
翻译公司:新闻标题的翻译
标题可以是一个名词、名词的缩略语,或由前置定语或后置定语修饰的名词词组,或也可以是一个介词短语。翻译时应注意标题中的省略部分,能直译的直译,不能直译的要按照新闻的中心要点进行意译加工。例如:Aroadtothecosmos通向宇宙之路3.非谓语动词作标题...
4日美英媒体科技头条:手语翻译手套将问世
Aberdeen市场研究公司的首席研究员皮特-卡斯特纳表示:“Sun现在正面临一场完美风暴,其新产品研发脚步缓慢,包括安装Linux操作系统和标准英特尔芯片的新产品面市速度较慢。”为了重新回到增长的轨道上来,Sun正在持续加大研发力度,2003财年该公司在研发领域投资18.4亿美元,较之2002财年略有增加,其中64位的UltraSparc系列处理器最...