“浙派”文学翻译研讨会暨《浙江当代文学译家访谈录》新书发布会...
9月18日,“浙派”文学翻译研讨会暨《浙江当代文学译家访谈录》新书发布会在浙江大学圆正·启真酒店求是厅成功举办,“浙派”翻译界多位资深专家与青年学者齐聚一堂,共话翻译。《浙江当代文学译家访谈录》是“中华译学馆·中华翻译研究文库”之一,是由浙江大学出版社精心出版的一部翻译家访谈合集,收录了三十七位浙江...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000元/年;法律硕士为35000元/年;工商管理硕士为64000元/年、工商管理(非全日制)...
“中国的中世与海外汉学的前沿——对话·翻译·交流”国际学术...
第一位发表人是中西书局李碧妍副总编,她的发表主题是《从〈中国史研究入门〉到〈中国历史研究入门〉——论21世纪前后两部日本中国史入门手册的翻译出版》,她通过论述21世纪前后两部日本中国史入门手册的翻译出版,分析了这些手册在日本学术界的地位、影响以及对中国史研究入门教育的推动作用,同时探讨了这些手册在中国...
...曲亚囡|新时代涉外航运法治人才培养现状、困境及发展路径研究
语言教学工具方面,涉外航运法治教学缺乏独属于该领域的语言辅助工具,国内各航运高校可组织相关专家,首先对相关航运术语进行整合,集中资料进行译制工作,搭建用于教学的涉外航运法治翻译平台,对相关航运国际案例进行翻译,减少学生在查找航运案例时的繁琐工作。平台搭建过程中能够将一部分翻译结果与翻译方法作为课堂教学,一方面让...
中国翻译行业现状调查分析及市场前景预测报告(2024年版)
中国翻译行业现状调查分析及市场前景预测报告(2024年版)基于科学的市场调研和数据分析,全面剖析了翻译行业现状、市场需求及市场规模。翻译报告探讨了翻译产业链结构,细分市场的特点,并分析了翻译市场前景及发展趋势。通过科学预测,揭示了翻译行业未来的增长潜力。同时,翻译报告还对重点企业进行了研究,评估了各大品牌在市场...
中国戏曲在西方的跨文化演绎:艺术交流与文化认同
中国戏曲在西方的翻译现状中国戏曲的海外翻译虽已经取得初步成果,但仍处于发展探索阶段(www.e993.com)2024年9月24日。与其他文化形式相比,戏曲翻译的复杂性在于其融合了语言学、文学、艺术和历史等多学科知识,对译者的专业素养提出了更高的要求。译者不仅要精通中外语种,还需深谙中国戏曲的专业背景。戏曲中蕴含的诗词、典故、文化负载词等富有文化...
2024-2029年中国翻译行业竞争格局及发展前景预测报告
1)机器翻译语料库建设延迟主要表现在与社会发展速度的不相适应,科学技术以及交叉科学诞生衍生出大量新的专业术语,这些专业术语需要相应领域的专家集中研究商讨后进行命名,更新到机器翻译系统具有一定的时间差,造成了语料库建设的延迟性,并且基于机器翻译系统开发公司能力差异,语料库更新的延迟性也有所不同。所以,...
荐读|中德文化丛书·郭沫若的德语著作翻译与德语世界的郭沫若
在以翻译为媒的跨文化交流中重识郭沫若!作者简介何俊,德国杜伊斯堡—埃森大学文学博士,现任西南交通大学外国语学院德语系主任、副教授、硕士研究生导师。主持国家社科基金中华学术外译项目1项,出版德语学术专著1部、译著6部,在国内外学术刊物上发表论文50余篇。
语言服务40人论坛2023年年会暨第六届京津冀翻译教育联盟论坛成功...
对外传播专题论坛由河北经贸大学外国语学院院长张润教授主持。天津外国语大学高级翻译学院院长、中央文献翻译研究基地常务副主任李晶教授通过中央文献的翻译来探讨对外传播的现状及反思,天津财经大学人文学院院长温秀颖教授就飞散译者与中国文化外译进行了探讨。语言技术专题论坛天津外国语大学高级翻译学院硕导朱华老师主持。对外...
【已结束】关于2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果...
根据2024年度陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果认定工作有关要求,经各高校推荐,陕西省教育厅对申报成果进行了形式审查,现将通过审查的形式审查结果进行评前公示,接受社会监督。一、公示时间:2024年7月15日至19日。二、公示期间如有异议,可通过书面或电子邮件形式向陕西省教育厅科学技术处反映并提供有关证据。