美国知名创意写作平台因对人工智能态度暧昧,深陷争议
“‘全国小说写作月’认为这些作家应该使用人工智能来写好文章并获得成功,这种观点令人厌恶。”在众多谴责声音之外,有评论提出需要区分生成式人工智能和人工智能写作工具。“捕捉语音并转换为文本的工具,以及许多翻译工具也被视为人工智能,它们可以为作家提供很大帮助,同时又不会侵犯其他创作者的权利,又或取代人类独特的...
梅根醋意大发!看着哈里和女翻译暧昧热聊,提醒后直接被无视
然而,这一小动作非但没能让哈里收敛,反而似乎激发了他叛逆的天性。只见他不仅继续与美女翻译热聊,还故意将手臂搭在了对方椅背上,姿势暧昧至极。这一幕无疑是在梅根心口狠狠插了一刀。梅根内心怒火中烧,恨不得当场给哈里几个耳光,让这个不知天高地厚的家伙清醒清醒。但碍于场合,她只能强忍怒意,继续维持着体面...
这位见乾隆不肯下跪的英国大使的翻译,如何影响了历史走向?
牛津大学中国史教授、《翻译的危险》作者沈艾娣(HenriettaHarrison)指出,清朝和大英,代表了两种不同的政治制度、文化和价值观念,而翻译人员既是自身文化的一部分,又是另一种文化的传播者。这种能力,既是权力,也是危险。“能讲对方的话则意味着他们的忠诚是暧昧的”,译员的立场总是面临猜疑,而译员本人也会遭受多方...
(已完结)按头安利18本超绝外交官文!熟男熟女暧昧拉扯!
再见面时,他是全世闻名的翻译官,而她只不过是……No.18《最美遇见你》by顾西爵简介:-已完结去作陪献血的时候,见到签名单上的这个名字,被其漂亮的字体吸引,闲来无事拿了旁边的一介废纸临摹,于是引得上来拿回遗漏手机的某名英俊男生,似有若无,若有所思,狐疑地瞟了眼她临摹的名字……莫非她写的草稿是...
以佛经为座右铭,以美少女为主角:他写出让二游流水破35亿的故事
另一方面,小説的弱点在于一旦被“翻译”,就会失去它的优美。假设我想把韩语小说传播给日本读者,即使翻译得再美,日本读者能感受到的原文之美也只剩整体的三四成。尽管最近的娱乐作品是以全球化输出为前提制作,但在“翻译”这一点上,对文学极为不利。鉴于这些优缺点,《蔚蓝档案》不仅面向韩国,还面向全球玩家,我们更...
诺奖为何高贵?窥见各个时空中人类的精神世界
获奖理由:“他以诗人鲜活的灵感和难得的赤子之心,把作品写得雍容、华丽而又缤纷”(www.e993.com)2024年11月5日。4.法弗雷德里克·米斯塔尔1904年诺贝尔文学奖获得者之一1904年作品《金岛》获诺贝尔文学奖。代表作《米瑞伊》讲述一个富裕农场主的女儿米瑞伊疯狂地爱上了一个编柳筐的穷青年樊尚,但遭到她父母的横加阻挠,结果姑娘走上了...
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
采访/翻译/整理:童桢清译者、撰稿人。译有《旅情热带夜》、《咖啡之道》、《别认输,惠子》(待出版)等。2023年的夏天是属于三宅唱的。从6月开幕的上海国际电影节,到这周二刚刚在电影资料馆结束的三宅唱电影展最后一站,在夏天的开头,这位导演带着自己的作品去了国内5座城市,做大师班,映后和影迷交流,甚至在...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁|作家|文学|梁永安|主讲人|出版...
嘉宾:袁筱一(翻译家、文学评论家、华东师范大学思勉人文高等研究院院长)、张引弘(译者、图书编辑)我们从事翻译、阅读翻译、批评翻译,翻译渗透到我们的日常生活中,但是翻译究竟是什么?我们为什么翻译?译者任务是什么,又面临着怎样的困境?4月27日,我们邀请了翻译家、文学评论家袁筱一,与我们一起,在上海图书馆东馆7楼...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁_腾讯新闻
嘉宾:袁筱一(翻译家、文学评论家、华东师范大学思勉人文高等研究院院长)、张引弘(译者、图书编辑)我们从事翻译、阅读翻译、批评翻译,翻译渗透到我们的日常生活中,但是翻译究竟是什么?我们为什么翻译?译者任务是什么,又面临着怎样的困境?4月27日,我们邀请了翻译家、文学评论家袁筱一,与我们一起,在上海图书馆东馆7楼...