跨文化视角下高校英语翻译人才的培养路径
高校要高度重视英语翻译课程的有关规定,通过召开专题会议和研讨会等形式,让教师对相关文件内容有全面的了解,同时将文件精神纳入教学规划及年度工作指标之中,并制定出切实可行的方案,以保证各项工作的落实。在这一过程中,高校要根据翻译专业的地位、发展取向、专业优势等多方面来制定英语翻译教学的具体策略。高校应该主动...
徐汇区设立全市首个“涉外法治翻译人才培养基地”
作为“西岸数字谷国际法律服务集聚区涉外法治高端人才培育实践双基地”模式下成立的首个聚焦法治翻译人才培养的平台,“涉外法治翻译人才培养基地”着眼于涉外人才法学教育及法律语言能力提升,致力于培育更多精通国内、国际法的英语及小语种涉外法治人才,为持续提升涉外法律服务能力水平提供了坚强人才保障。活动中,“涉外法治...
加快西岸国际法律服务集聚区建设,徐汇“涉外法治翻译人才培养基地...
“涉外法治翻译人才培养基地”作为“西岸数字谷国际法律服务集聚区涉外法治高端人才培育实践双基地”模式下成立的首个聚焦法治翻译人才培养的平台,着眼于涉外人才法学教育及法律语言能力提升,致力于培育更多精通国内、国际法的英语及小语种涉外法治人才,为持续提升涉外法律服务能力水平提供了坚强人才保障。活动中,“涉外法治...
阿盟驻华大使和六个国家驻华使节到形象造物ONEORI茶品牌 燕郊基地...
阿盟驻华大使和六个国家驻华使节、国际机构、知名商协会代表来到形象造物ONEORI燕郊基地,品茗赏秋,茶叙周末2024年9月1日,金秋九月伊始,阿拉伯国家联盟驻华大使团团长、阿拉伯国家联盟驻华代表处主任艾哈迈德·穆斯塔法·法赫米阁下(H.E.AhmedMustafaFahmyHafez)和六个国家驻华使节出席形象造物ONEORI茶品牌活动。葡萄牙驻华...
站在税收一线看世界|税收_新浪财经_新浪网
“做梦都是英文、汉语的混合体。”安徽翻译基地徽译团队队长钱晶晶说,团队成员都是利用业余时间进行翻译工作,在抢到“欧盟电子化发票”的课题后,面对晦涩难懂的专业术语和大量技术性文件,大家常常工作到凌晨1、2点,最终搜集整理30多个国家的电子化发票手册,形成近20万字的翻译成果,为金税四期的相关工作提供参考,相关成...
【招募公告】北京大学中外人文交流研究基地(iGCU)招募“中美交流...
1.北京大学在读,翻译及英语专业硕士及以上学历;2.有翻译经历、有外事工作及陪同经验、获得过国家级翻译类比赛奖项者优先考虑;3.身心健康,在校期间无违纪表现、未受过处分;4.具有抗压能力,跨文化沟通能力突出,综合素质高,学习能力强,具备良好的沟通意愿与沟通能力,能够主动、独立且较为灵活地开展工作;...
百五十载,格物致知|科学|王韬|西学|格致汇编_网易订阅
徐寿的《考证律吕说》登载于《格致汇编》1878年第7卷,后由傅兰雅译成英文,1881年在《自然》Nature上发表,这也是中国科学家在国际权威科学杂志上发表的第一篇文章。一承传统的历史名校在西学东渐、谋变自强大背景下创办,并对社会发展作出巨大贡献的格致书院,后移交公共租界工部局,改办华童公学。1916年迁至今址...
粤港澳大湾区翻译与国际传播实践基地在中山揭牌成立
中国外文局翻译院粤港澳大湾区翻译与国际传播实践基地揭牌。缪晓剑摄近年来,中山依托丰富的历史文化资源、名人资源、华侨资源,积极拓展外宣平台渠道,初步构建起多主体、立体化的“大外宣”格局,2022年入选“中国城市(区)国际传播示范案例”,2023年跻身全国地级市传播指数前七强,城市国际影响力和知名度稳步提升...
第八届中央文献翻译与研究论坛在天津召开
本届论坛下设五个分论坛,围绕“习近平新时代中国特色社会主义思想重要术语英文翻译规范”“习近平新时代中国特色社会主义思想重要术语俄文翻译规范”“党政文献翻译理论与实践研究前沿”“党政文献国际传播效能与区域国别研究”“人工智能与党政文献翻译”等议题展开研讨。
第三十届北京国际图书博览会闭幕,这些活动与新书值得回顾
“JourneytotheWest儿童英文版《西游记》”新书发布会现场(主办方供图)。发布会现场,新东方大愚文化英文童书负责人张倩表示,作为一套旨在帮助孩子从分级阅读顺利过渡至章节书的桥梁书籍,该书以简洁明了的英文表达重现了《西游记》的故事精髓。同时,也提供了同步的动画视频、故事音频等线上资源,使孩子在视觉和听觉...