《微微一笑很倾城》将翻拍日版,微微变成灰姑娘?
不过鉴于中文的翻译难度,一直我国电视剧在国外播出后,译名都十分中二,像之前的《步步惊心》,日本就翻译成《宫廷女官·若曦》,《香蜜沉沉烬如霜》翻译成《霜花姬》,而《微微一笑很倾城》也毫不意外地被翻译成了《灰姑娘online中》,以前发售的DVD封面就很粉红。除了粉红封面之外,日本对于这种类型的电视剧,也十分喜...
英文版西游记冲上热搜!影视剧出海掀小高潮,单集最高卖出超100万元
随着制作水平提升和题材丰富,近年来国产剧越来越多地走出国门。其中,国内爆红的电视剧《三生三世十里桃花》《杉杉来了》《微微一笑很倾城》等在海外视频平台上的单集观看量均突破600万。为了打开海外市场,爱优腾芒四大视频平台分别上线国际版APP,并在海外视频平台上开设影视剧频道。华策影视、世纪优优等头部影视剧...
五部家喻户晓的偶像剧,你若一部都没看,替你表示遗憾!
总之,《放羊的星星》百看不厌,这部剧无论是对观众还是对制作方来说可取之处太多,我重温了五次,常看常新。第五部《微微一笑很倾城》那一年暑假,我可是眼巴巴盯着电视追完的,杨洋的颜太杀我了,而且肖奈的人设简直就是少女杀手,加上学霸的爱情故事。虽然贝微微的身材没有那么符合小说,但是校园剧嘛,清纯点也行...
家喻户晓的五部偶像剧,你若一部都没看,替你表示遗憾!
总之,《放羊的星星》百看不厌,这部剧无论是对观众还是对制作方来说可取之处太多,我重温了五次,常看常新。第五部《微微一笑很倾城》那一年暑假,我可是眼巴巴盯着电视追完的,杨洋的颜太杀我了,而且肖奈的人设简直就是少女杀手,加上学霸的爱情故事。虽然贝微微的身材没有那么符合小说,但是校园剧嘛,清纯点也行...
中国新晋影视作品相继登陆日韩,火了哪些年轻演员?
日本自由撰稿人小酒真由子曾在日本影视新闻网站“映画娜塔莉”上评论称,“看过《微微一笑很倾城》后再看《你是我的荣耀》,会感受到杨洋的成长。这两部杨洋主演的电视剧值得推荐。”日本女性时尚杂志《25ans》评价杨洋是中国的“颜值国宝”。《环球时报》特约记者注意到,在亚马逊日本版网站上,有日本网友购买杨洋中文...
韩国追这国剧上头了,总觉得哪里不对
在韩国最大网上书店yes24,海外电视剧DVD购买量的第二名——1994年版的《三国演义》(www.e993.com)2024年9月22日。△排第一的是1984年的日本科幻剧《超电子生化人》《三国演义》是对韩国影响最大的中国小说。自李氏朝鲜时期,《三国演义》因频繁的贸易而传入,直到现在市面上能找到的韩文译本、评本、改写本就有数十种。
《如懿传》日本全线播出,还有了新的预告片!细数历届中国剧在日本...
《如懿传》日版最近又出了新预告预计在11月2日发售DVD并在网络视频平台上线这次预告没有用配音依旧是是原声加上日语旁白这个宣传语满满的中二气息“豪华绚烂·本格宫廷爱憎剧”剧名也很中二《如懿传~紫禁城里命运凋零的王妃~》打开网易新闻查看精彩图片...
中国电视剧在日本的剧名翻译,中二味扑面而来
郑爽和杨洋主演的《微微一笑很倾城》被改成了《灰姑娘在线中》,这个画风非常少女。赵丽颖与张翰演的经典霸道总裁电视剧《杉杉来了》,被翻译成《中午12点钟的灰姑娘》,这个名字让部屋君摸不着头脑,灰姑娘的话还说得过去,毕竟是霸道总裁和普通姑娘的故事,但是为什么是中午十二点。
中国网络文学走红越南、泰国,他们也爱宫斗与玄幻
越南和泰国便是中国网络小说在海外畅销的典型例子。不知道被你翻了多少遍的《甄嬛传》《芈月传》《微微一笑很倾城》……那里的年轻人也爱看。《甄嬛传》泰语版DVD封面有媒体报道,在越南发布网络小说网站上,前100名全是中国网络小说,越南引进的中文文学作品中,网络文学一度占据八成之多。