考研复试英语口语怎么练?
2.话题讨论与演讲:搜集历年复试常考话题及近期热点,提前准备相关素材,形成个人观点。进行限时即兴演讲练习,提升快速组织语言、展开论述的能力。参与模拟小组讨论,锻炼倾听、反驳、协作等交际技巧。3.朗读与口译练习:选取专业文献或通用英语文章进行朗读,提高语调、节奏掌控力。进行英汉互译练习,尤其是专业文献摘要...
四川自考英语(专升本)专业计划(2024年版)
《英语专题口译》是自考本科英语专业的主干课程之一,旨在加深学生对常见专业领域的了解,帮助学生不断扩充知识面,在进一步巩固口译技巧的同时,提升学生完成专业领域口译任务的能力。课程主要内容:通过讲授口译中交替传译的基本理论、背景知识以及对学生进行口译基本技巧的训练,使学生初步掌握口译程序和基本技巧,初步学会口译...
《中国教育报》电子版 - 中国教育新闻网 - 记录教育每一天! www...
先后主编出版《广西口译实务》《中国东盟自贸区英语口译实务》《英语听译教程(东南亚口音)》《商务英语口译》《会展现场口译》等特色教材,以及《英语口语初级教程》《英语口语中级教程》《英语口语中高级教程》《英语口语高级教程》4部国家规划教材;建设一流课程、精品课程、精品视频公开课程多门,获得多项省部级教学成果奖...
经验分享|22考研6个月上岸贸大英语口译高分学姐备考经验
首先是词条。贸大词条除互译外,还要用英语或汉语下定义,而其他学校一半只需互译,无需下定义。所以,准备这一部分重点就一个字:查!查!还是查!不懂的概念查清楚,理解透彻,记好笔记。汉语理解以后,你还得想想这句话你用英语会不会说,不知道的表达还是查查查!词条准备要贯穿始终,这里介绍一下我用的资料。
连续三年专业第一 笔译口译双大奖 武汉东湖学院学生拿下名校录取...
李茹茜入学时便确定了继续深造的目标,并连续三年专业排名第一。去年11月23日,她拿到了香港浸会大学口译专业的录取通知书,并叮嘱学弟学妹们:“要注重学习的所得和效率。”正如口译素材的练习,李茹茜从来只求“精”,不求“多”。只要矢志不渝,日积月累,终会学有所成。
【复试经验谈】一战上岸广外西班牙语口译L学姐,这份复试经验贴...
口译殿堂:这是一个英语口译的公众号,主要是一些口译笔记、符号,以及一些做口译练习的视频,可以看一下里面的口译笔记和还有一些比较常用的口译符号(www.e993.com)2024年9月23日。西语口译anita、奇怪板鸭物语、西闻天下、西语supero:这里都是一些听力素材。3每日西语听力Curiosamente,RadioONU,Telediario,名人演讲精选,Aprendemosjuntos,...
2022年10月自考00602口译与听力复习资料
口译是一种复杂的综合语言技能,需要知识、能力和心理素质的共同参与。练习口译注意抓住几个方面。一是英语水平的培养。口译几乎可以说是包括全部语言技能在内的一种综合技能。平时口译的机会很少,学习者可以多做一些笔译练习,打下扎实的外语语言基本功。经常注意英汉两种语言在表达方法、甚至在文化思维定势上的差异,逐渐...
干货满满!过来人CATTI口译备考的30条帖心建议
9、英汉备战:每天一定要有INPUT,每天最好视译有双语对照的报刊或杂志上的素材英文杂志,如网络上比较流行的Economist中文网站、华尔街日报中文网站、纽约时报中文网站;各类带有音频的演讲,一定要记笔记翻译,把自己的翻译用手机录下来,自己听听问题都出在哪里。
剑桥语言学博士:找对方向才是学好英语的真正秘诀
英语学习,并无捷径,但有方向。四位高手,在打怪升级的路上,无外乎遵守了这样一些原则:输1.有短时间内的高强度浸泡;2.选择原汁原味的英语素材,比如《经济学人》《纽约时报》;3.把读英语培养成一种兴趣,长期坚持;4.有好的老师,给他们定立...
艾邦直播:英语翻译中术语的重要性!
英文:Action&BonniAlliance艾邦口号爱上翻译,帮你成功!艾邦使命打造西北翻译实践第一品牌,构建语言应用人才孵化基地!艾邦项目通过对学员专业技能和实践能力的培养,使学员可以从基础、拓展、实训、就业等一系列完善的训练实训体系,直接进入职场,和企业对接。提高学员的专业素养、业务能力,增加实战经验;降低就...