“厚积薄发”是什么意思,该怎么翻译?
??意思就是指要经过长时间有准备的积累才能大有可为,施展作为。这个词如何用英语来解释呢?一起来学习。以下中英文内容来自中华思想文化术语传播工程核心成果——《中华思想文化术语》丛书。厚积薄发BuildUpFullyandReleaseSparingly.充分地积累,少量地释放。多指学术研究或文艺创作等首先要广泛汲取前人已有...
你在做阅读和听力的时候,为什么总会不由自主将英文翻译成中文?
举个例子:Thearticlethrowsintosharpreliefthedifferencesbetweenthetwotheories.句子里面涉及到了bring/throwsth.intorelief这个语块,它的含义是“(使某事物)格外引人注目”,因此句子的含义是“文章使两种理论的区别更加明显。”如果读者对上面这个句型没有概念,很难做到快速理解句子。认知心...
旷世名言“Love loves to love love”,这个中文翻译超惊艳!
比如:Ilovetoreadbooks.就是我喜爱读书,第三个love是动词,表示爱上,最后一个love同第一个,也是名词。这句话的意思也就是爱就是去爱“爱”本身。接下来我们一起来学习一下“告白”、“天作之合”用英文怎么说~01.“告白”用英文怎么说?revealromanticfeelingsto告白告白,其实...
在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典
腾讯翻译君主要用小程序,在微信聊天时图方便,iPhone自带的翻译主要用于单词翻译。在这里,就用网易有道词典为主,来展示下如今翻译app的魅力吧。更会玩的拍照翻译首先就是谷歌的拍照翻译功能,只需在app中打开相机,就能识别屏幕中出现的外文并进行翻译,也可以从相册中选择图片翻译,便捷实用。而这一功能,通...
把“身体很好”翻译成“body is good”, 这错误不应该出现
我们习惯于根据中文思维翻译英语句子。比如,给某人颜色看看,竟然有人翻译成“givesbcolortoseesee”;说某人没有文化,有同学这样翻译,sbdoesn'thaveculture;问你读什么专业,有同学这样翻译,whatmajordoyouread,这些翻译太直接,没有考虑到中文表达的内在含义。
曹文轩:为什么有学生读了很多书,考试成绩却不咋地,原因绝了!
国际安徒生奖获得者曹文轩老师,不仅是北京大学中文系的教授、儿童文学作家,也是新教改中,语文教材编写的主编之一,曹文轩老师在某次接受记者采访时,谈到语文阅读的问题(www.e993.com)2024年11月11日。曹文轩老师表示:教材只能提供少量的课文,光是教课文、读课文,不拓展阅读量,怎么用力,语文素养也不可能真正提升上去。
两个不同语言的人第一次碰到,是怎么交流的?
壹读微信号:yiduiread壹堆饭“超嘲吵耖!”同学在后台提问:“世界上第一个翻译是谁?为什么他能知道两种语言的意思?”首先,建议将问题里的“是谁”改为“哪些人”。壹读君当然不可能知道200万年前两个部落的南方古猿突然决定交流一番时,究竟会派出哪位使者,它的身高体重相貌特征。
谷歌翻译“平替”?我们早就有了翻译 App 更优解
上面两张图,分别是有道网易词典、苹果翻译和谷歌翻译,翻译结果显而易见,不得不说,中文翻译这方面,还得靠懂中文的人——不仅懂中文,还懂中文互联网。最后,则是最特殊的专业词汇,比如“continusfever”。这是一种临床常见的发烧症状,指体温上升并持续维持在39℃~40℃的高水平,并达数天或数周,中文专用名词...
机器之心独家对话百度 NLP:先解决语义理解,再谈机器翻译取代人类
NMT是可以应用于此的,因为NMT本质是把一种语言翻译成另外一种语言。它的好处在于,不同语言之间可以互相学习他们的语义表示,比如中文的「看」,和英文的「See」(看见)或者「Read」(看书)。以相似度来计算,相似度高的就认为它们拥有同样的语义,可以用在不同语言的标注上。
如何利用张培基《散文选》提高翻译水平
Manyastudentlikestoreadthismagazine.很多学生喜欢读这本杂志。Manyadaywasspentpreparingthenewtextbooks.好多天时间花在编写新的教科书上。10.passthroughA.穿过;通过(某处)Thewaterwayiswideformanyshipstopassthrough.这条河很宽,足以使很多船通过。