这些地名,你可能读错了!
“相土”中的“相”读xiàng,“察看,省视”之意,因此相城就读作xiàngchéng啦。浒墅关说到浒墅关的“浒”很多人尤其是外地小伙伴可能会受《水浒传》影响读成hǔ那“恭喜”你,读错啦不过这也不能怪大家↓浒墅关的“浒”字读xǔ,是《现代汉语词典》等通用辞书收录的特殊读音。浒墅原名为“虎疁...
读何大齐《万有汉字》:今天我们为什么需要《说文解字》
至于读音,直接用现代汉语拼音代替《说文》里的反切法(当然也是因为很多读音古今已变异),并不以竖排繁体文页中出现拉丁字母为忤,但也同时保留了直音法,以利传统读者。限于时代和许慎个人,《说文》中当然也有一些舛误,对于这些,何老并未亦步亦趋泥古,而是以正确的解释来纠正。如“有”字,下半部分的“月”其实...
林先生的那口井,真的有那么玄幻吗?我们以最大的善意来分析如何
又或者当初林先生写给匠人的字,或者委托“高僧”写给匠人的字无意中把“潼”字写成了“童”字,匠人就照刻了。好吧,上面的理由虽然牵强,尚能说得通,只是,只是,那三点水事后发现少了,完全可以再加上去的啊,完全不影响整体效果啊!这可是林先生特别重视的品牌名称啊,怎么可能将错就错呢?再者,万能的网友已经实打...
偏旁是三点水的字都有水:沙漠?滚?洞?法?这些字怎么解释?
法字古代写作“灋”,由氵、廌(zhì)、去三部分组成。从水,取“平之如水”之意,用现在话来说就是一碗水要端平,体现的是法律的公平公正。廌是传说中的一种神兽,头上有独角,能辨别是非,其实就是“獬豸(xièzhì)”许多法院门口的石兽就是廌。
“沙漠”两个字为何都带“三点水”?完全符合造字的规律
“形声字”简单来说就是,汉字的一部分符号表示其读音,另一部分符号表示其含义,所以古时候有“秀才识字读半边”,这是正确的识字方法。比如说“湖”,“氵”就是义符,而“胡”就是声符,人们一看就能知道这种东西与水有关,读音与“胡”相近。以此造字的途径,在造字法当中被称为“形声”,《说文解字》当中如...
皇太极为何把国号改为大清?因为一匹马?真佩服古人的想象力!
据有关的史料记载,当初皇太极自幼饱读史书,博览中国各种古典文集,尤其是速死阴阳五行学说颇有心得,他觉得,明朝当初起名字的时候,大明的明字,左有日字,在中国五行里边是属于火,而火是克金的,所以清朝前期的时候总是被明朝所压,而清朝的“清”字又是与金字读音相似,在清朝的清字又是左边有三点水,水克火,所以...
改名“失败”的六座城市,改前优雅贵气,改后土味十足
一直到了隋朝之后,才被改成了庐州。后来解放了之后,发现庐州和四川的泸州是同样的读音,因此为了不要弄混,庐州也就不被叫了,加上为了能够简单一些,合淝的三点水也不要了,直接称作是合肥。作者寄语:一个城市的名字肯定是不能够随便改的,原先很霸气很大气的,突然改成了土味十足的,对于以后的发展肯定是会有...
证据确凿,泡菜是中国的!警惕偷国人的狼子野心!
在偷国话中,它们把这腌渍的东西叫做“????”,读音您可以想象一下嘴里塞满饭,然后快速说“啃米酱”。英文叫做“Gimjang”,也可以写作“kimjang”。如果您现在去谷歌翻译,就能够发现偷文版是直接翻译成中文“腌泡菜",而这也就是偷国无耻的地方了。因为在我国朝鲜族里,同样也有这种食物,他们把这种食物叫做...
闵行| 这些让人挠头的地名,看得我有点晕,正确答案居然在《史记》里
这里可能有个方言里的误会。徐闵线在春申桥(春申路轻轨站)和沪闵路贵都路之间的那一站,并非徐家汇桥,而是徐家湾桥。而过去卖票员用上海话报站,沪语里“湾”和“汇”二字读音相仿,才会造成这样的误会。虽说是个误会,但此徐家湾或许真与徐家汇有几分关联。我们知道,徐家汇因徐光启而得名,徐光启的孙子徐尔默生...