“开学”真不是“open school”,这样讲才地道!
英文中其实没有这种说法。那地道的表达该怎么说?newsemester(或term)starts/begins开学往往代表着一个新的学期的开始,反过来说新学期的开始就是开学,所以我们就可以用newsemester(或term)starts/begins来表示开学。需要说明的是,semester适用于美国,指一学年分为两个学期,即春季和秋季学期(thespringandfal...
张治评《钱锺书杨绛亲友书札》|书信中的阅读史与翻译史
许景渊好论翻译,他转述李德明的话,认为傅东华译本意义与原作“多有出入”,这自然是傅译本以英译本转译而来的缺点,杨绛就是读过四五种英法译本后觉得不满意才决心自学西班牙文来译原作的;而批评傅译“文词见绌”,正见发论者在对读中西文本上的体会和语感。近来有给傅东华译《堂吉诃德》校订出新版的做法,鼓吹傅译...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
嘉宾:洪越(中国人民大学文学院副教授)、张鸣(北京大学中文系教授)、陆扬(北京大学历史学系教授)、刘宁(中国社会科学院文学研究所研究员)、张剑(北京大学中文系教授)、李鹏飞(北京大学中文系长聘副教授)《礼法之外:唐五代的情感书写》讨论九世纪初至十世纪中叶,即中晚唐至五代时期的情感书写。这时候,婚姻之外的...
还债1亿惨遭辜负10年,被抛弃的“恋爱脑”女星,58岁终于清醒了?
讲解:Turnover表示「翻转、翻过去」,newleaf字面意思是「新的树叶」,在这里是指「书的一页」,所以这个表达的意思是「重新开始,改过自新,洗心革面」。比如,之前做了错误的事情,或者态度比较消极,后来呢,想通了,决定重新开始。例句1:Thatboydecidedtoturnoveranewleafandstudyharderinthene...
加强文明交流 促进文明互鉴——全国政协委员顾青谈“汉译世界学术...
“‘汉译名著’以加强文明交流、促进文明互鉴为总体指引,关注各个国家文化所具有的独特地位和卓越贡献。”顾青认为,出版好似枢纽连接着作者与读者,是文化建设中的基础性工作,也是文明交流互鉴的桥梁。商务印书馆长期致力于“引进来”和“走出去”,通过翻译出版推动文明交流互鉴,一方面翻译世界各国经典学术著作,另一方面精...
美使馆在华拜年 竟用Lunar new year!中国网友:跟我念Chinese
一个河北网友就留言表示:Lunarnewyear的翻译没毛病,就是农历新年的意思(www.e993.com)2024年9月7日。另一个河南网友则认为:中国春节只是农历新年的一种,所以应该用Lunarnewyear。还有网友在这条拜年声明下面狂捧美国。比如这个云南网友就声称:伟大的美国,人类文明之火。另一个河北网友的点赞,得到了200多人的赞同:美利坚是文明灯塔!
忙内是什么意思 忙内韩语怎么读发音及翻译介绍
/k/(??)与/??/(??)同为舌根音,故产生此转化,导致听上去像普通话的“忙内(/ma??nei/)”。释义:指的是“老小”、“老幺”的意思,是由韩文音译过来的。
雪莉英文名是什么意思 雪莉英文名怎么读含义介绍
近日韩国女艺人崔雪莉自杀的消息引起网络轰动,一时间雪莉过去的事情包括她的个人资料被扒了个底朝天,那么雪莉英文名是什么意思呢?雪莉英文名怎么读和樱桃拼写一样吗?雪莉英文名是什么意思雪莉英文名是sherry,韩文发音叫sulli,其实韩国艺人一般就是把艺名转写成拉丁化文字,就是把原来的方块字转写做字母文字。雪莉就是...
芥末单词是什么梗有何内涵意思 芥末日语怎么读的发音介绍
芥末日文的翻译是“wasabi”,在中文就是我傻逼的意思。芥末单词怎么读中文:芥末;日语:わさび(wasabi);からし(karashi)内容简介芥末:又称芥子末、西洋山芋菜,芥辣粉,一般分绿芥末和黄芥末两种。黄芥末源于中国,是芥菜的种子研磨而成;绿芥末(青芥辣)源于欧洲,用辣根(马萝卜)制造,添加色素后呈绿色,其辛辣气...
...in glove”可不要翻译成“手套在手里”呀!戳进来看看它啥意思吧!
“Whenpigsfly”可不是“当猪起飞”的意思哟!“overthemoon”翻译成“在月亮之上”就尴尬了!“窈窕淑女君子好逑”怎么说?“Yellowdog”可不只是“黄色的狗”的意思哦!歪果仁常说的“Getcoldfeet”是什么意思呢?“Appleofmyeye”可不仅仅是“我眼中的苹果”的意思啊!