犹太马甲新解:有一定深度,慎入|翻译|汉语|马礼逊|华英字典|英华...
1884年2月1日,在主编詹姆斯·墨里的努力下,牛津版英文词典的雏形《基于语言会所收集的材料,以历史原则编纂的新英语词典》终于由牛津大学出版社正式出版,全书3522页,仅印4000本。后来,有人将其称为《牛津英语词典》(OxfordEnglishDictionary)第一版第一册。其实,《牛津词典》第一版从1857年酝酿计划,到1928年《...
学粤语的好帮手,能看还能听的《现代粤语词典》出版
词典中附带二维码,读者手机扫描后根据指示操作,输入想查询的字、词,随时随地跟读正宗粤语发音。《现代粤语词典》目录由于粤语词汇与发音的独特性,《现代粤语词典》与以往的粤语类词典相比,在词语检索和词语收录两方面都有新的突破。词典正文条目按普通话读音排序,十分便于非粤语区读者使用。全词典收录9500多个单字条目,...
这两本晚清民初方言词典,记录百年前沪粤语方言的“活化石”
此次再版的两部词典,《晚清民初沪语英汉词典》共收录词目约15000条,涉及当时的社会生活、风俗、文化、科技、生产活动等各个方面的词汇,并采用罗马字母制定了沪语拼音方案。《晚清民初粤语法汉词典》收录了丰富的广东方言口语词汇和常用表达,用与法语发音相同或相近的字母制定了粤语拼音方案,真实记录了当时的粤语词句、语...
iOS 15正式版今晚推送:苹果对新功能做变更!对中国用户大量优化
加入全新的简体中文同义词词典、反义词词典、成语词典、繁体中文与英语对照的粤语口语词典、具备粤语发音的繁体中文词典、优化的中文拼音九宫格布局、使用简体中文键盘可以更便利地键入粤语和上海话的方言词汇等。特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服...
“土豪”“大妈”2014年或入牛津词典
词汇怎么才能被牛津词典“看上”?1.被媒体大量使用和转载,引起编著者关注;2.考量因素:通用程度、使用频率、母语为英语者能否“自然”使用、是否直观;3.形成“关注名单(watchlist)”,罗列重点词汇;4.网络版每年更新4次,确定纳入的新词将被收录在词典之中。
“土豪”“大妈”有望收进牛津词典
北青报记者在牛津英语词典官网(httpoxforddictionaries/)上检索时发现,中文渊源词多为中文发音的直接借鉴,比如“点心”一词便来源于点心的粤语发音,也有部分含有社会文化内涵的词语例如“guanxi(关系)”已被收录进词典之中(www.e993.com)2024年9月25日。guanxi关系源自中国普通话,字面上理解和“connection”是一个意思,中国社交系统...
谷歌翻译不能用了,但我一点也不慌
从手机App到桌面端,翻译也有「生产力」我彻底放弃谷歌翻译,其实是今年的事,因为桌面端,还是谷歌翻译更顺手一些。但今年年中,网易正式上线了桌面翻译软件网易有道词典9,从文档翻译、图片翻译,到音频翻译、网页翻译,足够专业,也足够好用。在电脑上,我最常用的翻译场景有两个,一个是网页翻译,一个是文档翻译。
加油=Add Oil?中式英语又双叒叕被加入牛津词典了……
wonton指的是馄饨,这个不用过多解释,读一读就明白,它来自于馄饨的粤语发音(wúntún)。8.wok读成/wɑk/,wok指的就是中式炒锅,我们通常称为大铁锅,同样来自于粤语“锅”的发音wohk。9.ketchup很多人可能想不到,ketchup蕃茄酱这个词也是来源于中文。
中国电子产业太卷了!原来1000多的翻译笔,现在只要300多……
或者干脆查着查着,就开始刷手机,看抖音了。而用扫描翻译笔后,过程截然不同。内置20本中小学工具书(除外文辞典、还有汉语拼音、成语典故等),支持30多种语言互相翻译。遇到生词、复杂句,一扫结果一出。花1分钟理解这段的含义。再点一下,看看生词的含义,和不同语境的解释,然后收藏起来。
这可能是全网最适合你的《粤拼学习使用攻略》!
一个简单明了的粤拼教程网站,整体设计适合用手机打开查看。网站一开始也分开不同基础的通道,会粤语和不会粤语的,这样既可以自己学也可以推荐给外省朋友去学。除了教程以外,还有一些输入法的推荐和下载渠道,以及粤拼文集可以看。网站推荐:粤拼网网址(复制转跳):...