鲁迅诞辰|应当是一个追寻的人、挣扎的人、寂寞的人
第二是小康王南渡偷安,但用吉祥字面做年号,妄意改换地名,这是很可笑的事情。第三是绍兴人满天飞,《越谚》也登载“麻雀豆腐绍兴人”的俗语,谓三者到处皆有,实际是到处被人厌恶,即如在北京这地方绍兴人便不很吃香,因此人多不肯承认是绍兴人,鲁迅便是这样,人家问他籍贯,只答说是浙江。因此,周作人和鲁迅平时很...
日语中已骂死什么意思?
日语中的麻雀指的是麻将,玩过游戏的同学应该都有印象。日语中的丈夫是指人或物品很结实,想一想这个词真的很日本!但日语的发音就和中文风牛马不相及了。最早听到一个相声,调侃说日语就是在后面加一个青蛙。日语当然不会这么简单,我听他们很喜欢说“已骂死”,貌似很文明,君子动口不动手嘛,要把一个人活活骂...
天地無用,帝王切開,大根役者...日语这些词不是你想象的那个意思!
麻雀(まあじゃん)中文:麻雀日文:麻将写作“麻雀”意作“麻将”,感觉很厉害哦...日本麻雀是“雀(すずめ)”帝王切開(ていおうせっかい)中文:切开帝王?日文:剖腹产多么霸气的词儿啊。来源于古代罗马对凯撒大帝出生的传说,据说这位千古一帝就是以剖腹产的方式降临人间。所以,欧洲剖腹产一词(Kaisersc...
麻将里的隐藏秘密:一筒周围为什么有日文?一条为什么是幺鸡?
一条上画一只鸟,表示一只麻雀的意思。而其他二条三条四条之类的牌,由于牌面上空间有限,印不下几只麻雀,所以就以条状符号代替。那为什么一条又被称作“幺鸡”呢?原来四川的方言里“幺”有小和一的意思,故此有了“幺妹儿”“幺儿”的说法。一条上的麻雀看起来跟小鸡也差不多,所以“幺鸡”就是一条小鸡的意思。
《哔哩哔哩》叽叽叭叭叽叭叭是什么梗
其实这首歌是翻译自日本的儿歌《雀の学校》,日文麻雀叫声的拟声词是:チィチィパッパチィパッパ,音译过来就是:叽叽叭叭叽叭叭(扶额,这拟声词还是意译比较好)梗意思:至于意思,这一个梗还真的没有什么特别的意思,主要就是歌词音译过来之后游戏奇怪,所以就流传开来了。
张震婚礼护娇妻:不是“麻雀变凤凰”啦(图)
庄雯如(Ann)是张震所属公司的前艺人助理,曾担任过张震的助理(www.e993.com)2024年9月28日。在从事助理的那段时间里,两人感情升温。张震曾为了演“围棋大师”吴清源而狠下苦功学日语,日语很好的庄雯如自然成为张震的“日文小老师”,年纪相若的两人很快便擦出爱的火花,迅速坠入爱河。
民国时期的银行职员在读哪些书?
上海商业储蓄银行图书馆还有中、英、日文定期刊物,图书馆委员会主席宋春舫曾在《上海银行图书馆之定期刊物》一文中,对1934年该馆借阅情况进行了统计与分析:“去年一年中,本馆借出书籍共一万八千八百八十九册,而其中小说有八千五百三十七册,几占半数,此外即当推杂志(三千五百六十二册),位居第二,再次则为社会科学。
天妇罗是如何征服江户的大街小巷的
选用麸罗二字来表现pu-ra的发音,是因为从字面上看来,有“用掺了水的面粉裹了一层”的意思。利介也是个风趣之人,认为亡兄的命名甚为有趣因而大喜。在开店的时候利介准备了一只灯笼来,请我们帮忙代笔。因此亡兄就命我在灯笼上题了字。这是我十二三岁时,距今已是六十年前的往事了。如今“天妇罗”的名称...
明明是中国发明的麻将,上面却刻着日本文字?看完总算明白了
提起麻将,无论是不是爱好者,都应该对此种事物感到熟悉,即便是不玩,也应该了解其中规则。麻将起源于中国粤港澳及闽南地区,最开始的时候被称为麻雀,至今仍然流行于华人文化圈内,从前的麻将是用骨头、竹子制成的小方块儿,如今各种样式层出不穷,然而只有一点没变,那就是上面的花纹、字样。
不是只有脱衣 ACG产业伴随的日本麻将文化
日语中麻将的标准命名是汉字“麻雀”,这实际上是保留了当初发明麻将时最初的名字,具体这一叫法的由来和麻将本身的起源一样,已经难以考证出一个权威答案,而日本的麻将馆也因此称为“雀庄”,是民众间最为普及的打麻将的公共场所。日本的法律同样禁止赌博业,最著名的柏青哥(弹子机)行业长期以来也是采取擦边球的做法...