“拼音之父”周有光:活到112岁,不吃补品不运动,长寿秘诀有3点
在制定拼音方案的过程中,关于拼音字母的形式,专家们提出了多种选择。有人主张使用笔画式字母,有人建议创造新的字母系统。眼看争论陷入僵局,周有光果断站了出来,坚持采用罗马字母作为汉语拼音的基础。他的理由很充分:罗马字母具有广泛的通用性,不仅在西方国家使用,在许多其他国家也有应用。采用罗马字母,可以让汉语拼音...
【倡议书】自治区市场监管局倡议:拒绝设计、制作、代理、发布...
七、自觉防范和抵制设计、制作、代理、发布、代言含有“特供”“内供”“专供”“特酿”“特需”“定制”“订制”“授权”“指定”“合作”“接待”“内部招待”“党政机关或军队专用、专供”等类似内容的酒类商品广告。八、不在广告中变相使用拼音缩写、汉字谐音及大写英文字母等“暗语”来指称党政机关和军队,如...
媒体、政府机构网站也能被“克隆”?几百元就能制作,相似度“近乎...
那么,公众应如何辨别仿冒网站?中央网信办举报中心提示,首先可通过域名网址识别。官方网站一般会采用汉语拼音、英文缩写或者官方服务电话作为域名网址,而不法分子往往会使用无意义的字符,或者将某些字母“偷梁换柱”,比如,将数字“0”改成字母“o”,数字“1”改成字母“i”等。此外,正规网站页面最下方有备案信息,...
普洱的拼音怎么拼写?求解!
首先,普洱茶最常见的拼音是“pǔ’ěrchá”。其中,“pǔ”是声调为3的拼音,表示轻声,读音接近于“poo”的音频,念起来比较柔和;“ěr”是声调为3的拼音,读音接近于汉语拼音中的“air”,念起来稍微短一点;“chá”是声调为2的拼音,读音接近于汉语拼音中的“cha”,念起来比较清脆。此外,普洱茶也可以用拼音“pu...
缔造黑神话——专访《黑神话:悟空》制作团队
做《黑神话:悟空》英文版本时,一些特定名词都以汉语拼音呈现:悟空的翻译不是monkeyking而是wukong,金箍棒不是goldenstick而是Jingubang,妖怪——这个中国神话体系独有的称呼没有翻译成monster而是yaoguai。所以外国玩家看到悟空举起金箍棒打妖怪的翻译是:“WukongbeatsYaoguaiwithJingubang。”...
对话《黑神话:悟空》制作人冯骥:永远这样,直到死在路上
做《黑神话:悟空》英文版本时,一些特定名词都以汉语拼音呈现:悟空的翻译不是monkeyking而是wukong,金箍棒不是goldenstick而是Jingubang,妖怪——这个中国神话体系独有的称呼没有翻译成monster而是yaoguai(www.e993.com)2024年11月16日。所以外国玩家看到悟空举起金箍棒打妖怪的翻译是:"WukongbeatsYaoguaiwithJingubang。"...
《黑神话》主创登上新华社!制作人:不是国风就有免死金牌
所以我们现在最怕听到的一句话——以前是好的。这说明这是最新搞出来的问题,这种问题其实是在我们这个时候是非常危险的,对于我们现在第一次来做这样一个买断制的单机游戏来说,完成比完美重要。Q:您之前说过当时这个项目启动是在相对合适的时机,也是一个谨慎的决定,是怎么去定义它是一个相对好的时机?A:8年...
30分钟制作幕后发布!发售前一天,《黑神话:悟空》制作人冯骥说了啥?
不过游戏在英译也遇到了一些挑战,例如土地公公的翻译,他们选择了“keeper”,因为土地公就像一个维系者、传承者的角色。还有一些中国文化中独有的、只指向个体的名词,例如“道行”“灵韵”“金箍棒”,就直接用拼音来代替。为何要做单机游戏呢?冯骥称,8年前,他们就判断中国的单机市场一定会存在,且一定很大。他...
最高人民检察院影视中心采购影视后期制作电子设备及办公电脑招标...
一、影视后期制作电子设备采购清单:1.MAC主机型号:AppleM2Ultra(24核中央处理器、76核图形处理器和32核神经网络引擎,192GB统一内,2TB固态硬盘,不锈钢框架配支脚,妙控鼠标,带有触控ID和数字小键盘的妙控键盘-中文“拼音”)。数量:1台...
各大电商平台关于GPSR新规的要求以及手把手教你如何上传GPSR信息
制造商名称/地址出现全拼音:制造商信息(包含名称和地址)需要使用英文格式(可根据企业的中文名称或者地址英文翻译后提交),不能出现全部为拼音拼写的名称或者地址。Temu商家必须熟悉并遵循欧盟《通用产品安全条例》(GPSR)的规定。针对在TEMU平台上销售的产品,商家需确保产品安全并符合所有合规性要求。