“夜猫子”用英语该怎么说?可别翻译为“night cat”!
正确翻译是“getuponthewrongsideofthebed”,字面意思是“从错误的方向起床”,其实是个从20年代就开始使用的俚语,沿用至今,描述的就是“起床气”或者“无名火”,当然,和究竟从哪边起床是没什么直接关系的。举个例子:Iguesshemusthavegottenuponthewrongsideofthebed.我猜他肯...
“相亲”英语怎么说?这翻译太到位了!
这个词翻译为:捉迷藏。blind就是使……失明/看不见,而Tom是大众化的英文昵称。BlindTom就是要先把Tom的眼睛蒙上让他看不见,因此连起来就是捉猫猫的意思啦~03、drawtheblinds可别直译为画盲人们,其实它的释义是拉窗帘。blinds用作名词有窗帘、百叶窗的意思。Draw可以表示拉上的动作,因此,drawthebl...
A bed of roses该翻译成“整床的玫瑰”吗?你是想歪什么了吧?
Abedofroses该翻译成“整床的玫瑰”吗?你是想歪什么了吧?(~△~)每天晚上一篇英语知识普及英语罐头本文是我的第223篇英语知识文章双十一快到,在促销广告的轰炸之下,还有多少人记得这原本是“单身光棍”的节日?然而今天要讲的单词词组,和“单身”没什么关系。Rose,大家都知道表示”玫瑰“,在众多的爱情...
“赖床”的英文是什么?说成stay in bed,老外就彻底蒙圈了!
原来stayinbed只是表达了“在”床上那"赖床"应该怎么说呢?01.周末"赖床"用英语怎么说?睡懒觉sleepinWhenyousleepin,youremaininbeduntillaterthanusual.ThisiswhatweusuallydoonSaturdaysandSundays,providedwegetthechance.当你sleepin时,你在床上呆到...
《大学英语B》题型分类版内部资料
78.—Itisten,pleasegotobed,Tom.---十点了,去睡觉吧,汤姆。—OK,___,Mama.---好的,晚安,妈妈。A.IwillB.seeyouC.goodeveningD.goodnight84.—Howdoyoulikeourcity?---你喜欢自己的城市吗?—___---哦,我爱我的城市。它如此的迷人。
2018年12月英语六级考试听力篇章真题及答案
解析:通过however和cause定位答案位置,外国语音的症状主要由于中风和头痛引起的语音失调的症状(www.e993.com)2024年11月18日。Question11。WhataccentdidanotherAmericanwomanspeakwithafteraheadinjury?解析:通过however和文章结尾一个美国女人视听一致定位答案位置,这个美国女人从楼梯上摔下来后说俄语口音的英语。
“在床上”到底是“On bed”还是“In bed”呢?还有,你知道“做梦...
“在床上”用英语怎么说?那“在床上”用英语到底怎么说呢?这里需要考虑一个问题:有没有盖东西(被子、毛毯等等)?如果是躺在床上并且盖了东西,此时要用in。所以,“Inbed”一般是指卧病在床或躺在被子里面睡觉。例句:They'rebothinbedwithflu....