第一个被枪决的高考状元,北大高材生,没几个人知道了
长期以来,关于沈元翻译赫鲁晓夫秘密报告的来源,有两种迷糊不定说法:一是英国共产党的《工人日报》,一是美国的《工人日报》。50年代,外文报纸并不是每个人都能阅读到。为一探究竟,笔者周一前往中大学图书馆查阅史料,在典藏室里找到了这份报纸,核实为美国的《DailyWorker》,翻译成中文即《工人日报》。1956年2月14...
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读
12月9日,我们邀请诗人、译者、美国麦克乐思特大学终身教授王屏做客南京先锋书店五台山总店,并邀请诗人、小说家黄梵,诗人、图书策划人马铃薯兄弟,诗人汗青作为对谈嘉宾,青年作家刘奇主持,与大家聊聊中国诗歌翻译的滥觞、发展和变化,以及中国诗歌的特点如何通过翻译影响世界。南京|夜晚的聚变:李黎小说集《夜游》新书分享会...
一个月超3万个GPTs!深扒全球Top 50 GPTs,谁是民间GPT王者?
28、论文翻译(PaperInterpreter):文献日语翻译当用户上传论文PDF,论文翻译工具会用日语简单地说明内容。这款GPT不仅对文本进行翻译,还会对图和图表进行说明。开发者为在东京大学从事大脑和AI基础研究的日本科研人员DaichiKonno,该GPT访问量达到56785。DaichiKonno称自己在11月一试用GPT,就确信了“利用这项技术,任何...
断桥翻译成Broken Bridge有错吗?西湖背后的“秘密”大公开!
有一年,媒体报道景区有个说明牌,将断桥英文翻译成BrokenBridge,说是犯了错误,实际上有些冤枉,西湖景观的意境很难翻译,经过专家组研究论证,最后决定采用拼音加意译的方式。如“断桥残雪”的意境就是体现冬日阳光下桥面中间雪初融、雪断而桥不断的意境,所以专家们一致决定将其意译成“LingeringSnowonBrokenBridge...
毛主席的翻译忆外交往事:主席和斯诺谈话用了这个英文单词……
为更多地进行交流,毛主席学习英语作为毛主席和周总理的翻译,唐闻生参加了与来访各国政要、知名人士的大量会见,见证了中国外交史上很多重要时刻。其中,让她出乎意料的事情之一,是毛主席在一次会见埃德加·斯诺时所展现出来的英语水平。唐闻生说,毛主席不怎么讲英语,有时会用英语说“你好”和“请坐”,诸如此类。之前...
“大嘴巴”用英语怎么说?翻译成big mouth?
翻译成bigmouth?今天皮卡丘要带大家康康“大嘴巴”用英语怎么说,生活中这些人或许就存在于你我身边(www.e993.com)2024年11月28日。1、bigmouth大嘴巴;多嘴者。难得的一个汉语表达跟英文表达神同步的情况,是不是很好记呢?例句:Gees,myroommateissuchabigmouth!天啊,我的室友真是一个大嘴巴!
《共产党宣言》中译本的故事
从翻译片断到全文,从秘密出版到公开发行,从伪装本、手抄本到纪念版、珍藏版,《共产党宣言》的不同中译本,不仅影响了孙中山、毛泽东、邓小平等历史伟人,更是见证了中华民族百年来的屈辱与奋起,以及中国共产党人坚持不懈追求真理的初心。毛泽东后来曾多次谈到这本经典著作,“有三本书特别深地铭刻在我的心中,建立起我...
翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
实际上,这是个英文俚语,意为园艺天赋。再比如,ontheball,很多机器翻译会直接翻译成在球的上面。而这也是个英文俗语,意为脑子灵光。Underyournose,估计很多不知道这个说法的人,都能直接猜个大概,但有些翻译工具依然执着地将其翻译成"在你的鼻子下面"。而上述的所有情况,有道不仅在线翻译到位,甚至在...
周杰伦《秘密》韩国首映 SJ捧场韩庚当翻译
周杰伦(周董)昨在韩出席自导自演的电影《不能说的秘密》首映,韩国人气团体SuperJunior(简称SJ)特地为他捧场,SJ中国籍成员韩庚亲自担任翻译,周董心情大好,还与SJ交换新专辑,现场弹钢琴,令粉丝如痴如醉,SJ队长利特直呼:“好精采!”前晚粉丝还帮周董重温生日,让他非常感动。
近代日本大间谍的自白书:沉睡90年的密档首次翻译出版
他长期在汉口、上海生活,不仅在这些公开身份掩饰下进行间谍活动,还直接参与了对日本间谍人员的培养。从1894年起,他先后向日本海军军令部提供628篇报告和60篇号外,还有大量秘密函件,是近代日本间谍中最早到中国进行活动者之一,其刺探情报内容之丰富,活动范围之广,活动时间之长,遗留资料数量之大,均为罕见。