《黑神话·悟空》之父冯骥的60条思考:踏上取经路,比抵达灵山更重要
32.那些在中国文化里独有的名词,甚至它只指向一个个体,这种词我们就直接用到拼音的发音。最典型的就是悟空(WuKong),我们没有用任何其他的翻译,我们觉得这个词就足够好听,而且足够清楚。悟空用来打妖怪的棒子,我们就叫JinGuBang。33.一个关键难点是怎么用孙悟空的方式战斗,而不是你一看就是一个套着“孙悟空”的...
小学1-6年级语文知识点汇总:字、词、句、修辞、古诗、常识……超...
1、音序查字法。如:鼎dǐng,先在“拼音音节索引”中找出音序(D),再查找音节(ǐng)及所对应的页码。2、部首查字法。如查“挥”字,先在“部首目录”中找到(扌),再找到部首所对应的“检字表”页码,在“检字表”相应部首下及剩余笔画数(6画)下找到要查的字及正文页码。3、数笔画查字法。在阅读中遇...
西安现“陪读村” 家长辞职租房陪孩子上学(图)
课本上有什么,每个题目有几种解决方法,李女士都能说出来,完全像是一个小学三年级的老师,“从孩子上一年级起,每天都要陪读,从拼音、数学口算到英语字母,笔画、笔顺、书写规范,我全部完完整整地又学习了一遍。”“还要纠正以前自己学习过不一样的东西,感觉自己又重新读了一遍小学。”李女士开玩笑地说道,特别是每次...
被人民日报转发的黑神话悟空,用游戏拉开了一道文化输出的序幕
《黑神话》在制作过程中也充分考虑到了这一问题,在进行专有名词的英文翻译时,并没有勉强对应,而是选择了使用拼音来替代。“悟空”这两个字的意义,除了用汉字表达外,难以找到更恰当的解释方式。这指的是孙悟空领悟了“缘起性空,四大皆空”的哲学意义。英语根本无法准确表达这个概念,而“WuKong”才是最恰当的...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
北京、清华在威妥玛拼音里其实是Pei-ching,Ch'inghua,但在邮政式拼音里,北京是Peking,清华拼写为Tsinghua。清华大学TsinghuaUniversity(THU)北京大学PekingUniversity(PKU)中山大学SunYat-senUniversity(SYSU)晚清后期孙中山先生前往香港求学,最初使用的是“孙日新”这个名字,后来他的香港国文老师为...
第3341期: “疃”字难倒英雄汉 (随笔)
我们滕州奎子孙氏正在进行七续族谱新增族人登记工作,一在南方某医院工作的硕士研究生侄子经过一番努力后,将天南地北一大家子五代人的资料(往上写两代,防止有重名的接续错了)都填写完毕发给了我,只是他姥娘家的村名让我一头雾水,先是仅写了一个“洪”字,后来又写成了“洪东村”(www.e993.com)2024年10月23日。
祖辈带娃辅导作业,会碰撞出怎样的火花
发现爷爷对拼音不熟,浩浩在练写拼音时故意反问:“您认识这个拼音吗?能写给我看吗?”好胜的爷爷在练习本上写下一个拼音,浩浩又提出多写几个。就这样,老师原本要求练写的5个拼音字母,爷爷帮写了3个。鸡娃不成反被“套”,爷爷发现后调整了辅导方法,改走虚心好学路线,让孙子当“老师”教他写。这样孙子练一遍...
《黑神话:悟空》爆火,为什么火的又是“悟空”?
《黑神话:悟空》的走红让不少外国网友感叹“悟空”原来是中国的。中国人终于与全世界对齐了“孙悟空”形象的颗粒度,并同时将这种愉悦感转移到充满幽默感的“玩梗”当中,用“老祖宗的东西”收获安全感爆棚的自信。这款游戏的语言翻译也是一大看点。一些专有名词直接采用拼音,“足够好听,而且足够清楚”的背后,折射的...
当《绝命毒师》撞上《黑礁》
勃磨语可以看成是泰语、缅甸语和老挝语的混合体,在书写上,它有26个和英文字母相对应的字,把中文转换成拼音,再把拼音的字母“翻译”成勃磨字,就可以得到一门全新的语种。沉浸在这种似泰非泰、似缅非缅、似老非老的话语中,仿佛真的置身于东南亚热带。
央媒转发黑神话·悟空!游科用游戏拉开了一道文化输出的序幕!
《黑神话》的制作过程中也关注到了这一点。在对专有名词进行英文翻译时,制作团队并未强行匹配,而是选择使用拼音来代替。“悟空”这两个字的含义,只有通过汉字才能得到最恰当的解释。这正是孙悟空领悟到“缘起性空,四大皆空”这一哲学内涵的真谛。英文完全无法传达这个概念,“WuKong”是最贴切的翻译。《西游记》...