道路指示牌拼音有错 已整改
10月26日,西宁市民张先生途经城北区门源路与海湖大道交叉口附近时,看到此处的道路交通指示牌上,柴达木路下的汉语拼音写成了“chaindamu”,他当即拍下错误路牌,并@了西海都市报的抖音账号。10月30日,记者来到门源路与海湖大道交叉口附近的交叉路口,现场看到这一路口的道路交通指示牌标识的路名“柴达木路”下方...
济南一块指示牌多处英文错误 标注的都著名景点
指示牌上百花洲下面写着:wangfuchizi;大明湖下面写着pearlspring:曲水亭街下面也写着:pearlspring。记者辗转联系到负责单位,工作人员表示是制作公司排版错误,将尽快更换。原来错的指示牌这是今天新换上的指示牌拼写有误辘轳把子街、曲水亭街、东花墙子街等老街老巷,是济南一大特色,也是历史文化名城济...
「天眼问政」指路牌上的拼音标错了,市民盼赶紧改
有的是“bayin”,有的是“beiyun”。“道路指示牌出现错误,看上去是件小事,实则会影响城市的形象!”贵阳市民陈先生认为,相关管理部门应在及时纠正的同时,出台相关管理规则及处罚措施,严格审核、严格把关,不能再出现这种低级的错误。贵州日报天眼新闻记者 田儒森编辑涂涌二审刘娟三审刘丹...
新闻路(WANG JIA QIAO )?昆明一道路指示牌拼音错误。#昆明 #道路...
新闻路(WANGJIAQIAO)?昆明一道路指示牌拼音错误。#昆明#道路指示牌错误2024-07-0819:25:278099999街头巷尾云南举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败8099999街头巷尾9280粉丝昆明广播电视台春城频道00:14假的!文旅局#官方发布:“...
恩施一道路指示牌的拼音写错了!这么多年了,竟然才有网友发现
恩施一道路指示牌的拼音写错了!这么多年了,竟然才有网友发现近日,因高速路堵车,有网友无意间拍到一路牌上的拼音标错了,把野三关的拼音写成了yeshanguan来源:野三关资讯网
西海都市报数字报 | 道路指示牌拼音有错 已整改
10月26日,西宁市民张先生途经城北区门源路与海湖大道交叉口附近时,看到此处的道路交通指示牌上,柴达木路下的汉语拼音写成了“chaindamu”,他当即拍下错误路牌,并@了西海都市报的抖音账号(www.e993.com)2024年11月8日。10月30日,记者来到门源路与海湖大道交叉口附近的交叉路口,现场看到这一路口的道路交通指示牌标识的路名“柴达木路”下方...
幼小衔接最该衔接什么?可不是识字和拼音!
很多人理解的幼小衔接是识字、拼音、计算,但是对照一年级教材就会发现:现在的教材考核的重点早就不是识字、拼音、计算这些单一的技能,而是综合能力。什么叫做综合能力?又该怎么去培养呢?什么是综合能力呢?人教版一年级上册有这样一道图文题:有5人排队,橘黄色衣服的男孩排第2,他前面有_人,后面又_人。从图中还...
路名牌与道路指示牌拼写不一致
近日,市民杨先生通过掌上安庆App报料反映,城区路名牌和道路指示牌关于路名的拼写不一致。路名牌是汉语拼音拼写,道路指示牌是英文翻译,究竟是以哪个为准?杨先生分别提供了两张路名牌和道路指示牌的图片。记者看到,“天柱山西路”和“华中西路”的路名牌都是用汉语拼音拼写,而对应的道路指示牌上的“路”都是由英文“Ro...
本来“高大上”如今“出洋相”(图)
路名拼音“分分合合”各不同在大同路与敦睦路交叉口的一棵交通指示树上,钱塘路的英文翻译为“QianTangRoad”,同在一棵指示树上的一马路的英文翻译则为“Yimaroad”。这一问题,其他指示牌上也有出现。作为路名,“钱塘”和“一马”的拼音,到底是该合在一起,还是该分开?
用力方向跑偏标识设计形同“鸡肋”
比如,不少商场和写字楼用LG、UG等英文字母标识楼层,第三卫生间标识不清、道路指示牌不清甚至自相矛盾、公共设施翻译五花八门……公共设施标识一味追求趣味和个性,对不同人群的实际需求缺乏综合考虑,以及忽视其在引导、警示和传递信息等方面的实用功能,没能真正本着同理之心和尊重的态度关注大家的使用体验,一定程度...