会这808个汉字不一定走遍日韩
发布方称,在808个汉字中,有540个在中日韩三国的写法相同,这些汉字都来源于中国的古汉语,例如“寿”“会”“精”等字,即便读音不同,其在中日韩三国文字中的意义大多相似。有专家解释称,汉字是表意文字。在特定的场合,即使语言不通,也可以借助汉字实现简单的交流。据保守估计,掌握共用汉字表中的文字后,路上80...
“中日韩常用共同汉字表”推广倡议获热烈响应
据韩国《中央日报》1月3日报道,为推广使用“常用共同汉字808字”,韩国国内808名书法家每人书写一个汉字,这些作品在韩国某书法博物馆进行展出。其实,这“808常用共同汉字表”便是2013年由中国人民大学原校长纪宝成牵头编订的,希望通过这些中日韩三国公用常见汉字的普及教育,扩大中日韩三国汉字文化圈的交流,促进东亚的和平...
知晓658词轻松走三国?中日韩出共用汉字词典
中日韩出共用汉字词典环球网报道记者王欢据《日本经济新闻》8月17日报道,推进中日韩政府间合作的中日韩三国合作秘书处(TrilateralCooperationSecretariat,TCS)出版了收录三国共用汉字的《中日韩共用汉字词典》。瞄准2020年东京奥运会,设想游客和语言学习者成为主要使用者。该词典收录了媒体、公共设施及电视剧...
访谈|钟雨柔:“将文字交给一切人”——汉字革命的天命是与时俱进
澎湃新闻:本书以“汉字革命以语音中心主义对中国语文的统御为开端,以出现针对语音中心主义的理论批判,即汉字书写学(ChineseGrammatology)为尾声”。Grammatology即德里达的“书写学”,能否谈谈您对Grammatology的理解,如何想到将其镶嵌在汉字革命的语境中?钟雨柔:ChineseGrammatology很难翻译。当初定这个英文书名就很...
使用了千年的汉字 是怎么从朝鲜半岛上消失的?
此后的几百年,谚文主要在妇女神女间流通,因此又被称为女书或神职事务,要取代汉字得到十九世纪末二十世纪初了。随着西欧国家殖民主义入侵与日本帝国主义逐渐形成,朝鲜王朝在十九世纪中期面临着空前的王国危机。一九一零年,日韩合并,大韩帝国沦为日本的殖民地,使得朝鲜人的国家认同感激增,民族意识强烈提升。
“汉字似乎复杂又过时,还是中国发明的,韩国还有学的必要吗?”
我现在看到有新闻上说,中日两国的年轻人都在感慨,因为太习惯于用罗马/拉丁拼音来打字,搞到最后都提笔忘字了(www.e993.com)2024年10月25日。认能认得出来,但是就是不知道该怎么写。我们现代人在这块其实也没比古代人强到哪儿去。”虽然韩国早在20世纪就开始有意识地把汉字排除出了他们的教育体系之外,但是因为历史渊源和文化传承等缘故,导致...
“交流”当选“中日韩精神——2024年度汉字”
“交流”当选“中日韩精神——2024年度汉字”据新华社首尔1月1日电(记者冯亚松)由中日韩合作秘书处发起的“中日韩精神——2024年度汉字”评选结果1月1日在韩国首尔揭晓,“交流”以最高票当选。本次投票活动于2023年11月15日至12月20日举行,共征集到超过1万张票。在12个参选词语中,“交流”获得最多票,“...
为了和中国分清关系,改了首都名字废除了汉字,现在还想要改国名
受汉文化影响深远的韩国,建国后开始建构自己的“独立身份”:先是提出废除汉字,后来又把首都的名字改了,现在又有了改国名的声音。这些大刀阔斧的改革,怎么看都带着浓浓的“去汉化”色彩……那么,韩国都做了哪些举动?一韩国“去汉化”?古代,朝鲜半岛很早就接受汉文化,包括南端的韩国地区。精英阶层学习汉字...
第二届“中日韩精神—2024年度汉字”评选活动启动
第二届“中日韩精神—2024年度汉字”评选活动启动中新社首尔11月15日电(记者刘旭)中日韩合作秘书处(下称“秘书处”)15日发起第二届“中日韩精神—2024年度汉字”评选活动。汉字是中日韩三国共同的文化土壤,是数千年来东亚文明建设和传播的最重要载体之一。秘书处秘书长李熙燮表示:“我们非常高兴地见证,在共...
“中日韩精神——2024年度汉字”揭晓:交流!
由中日韩合作秘书处发起的“中日韩精神——2024年度汉字”评选结果1月1日在韩国首尔揭晓,“交流”以最高票当选。本次投票活动于2023年11月15日至12月20日举行,共征集到超过1万张票。在12个参选词语中,“交流”获得最多票,“友好”和“尊重”分别位列第二、第三。