“国家发展动力”关键术语英文翻译二十条
在理论框架的指导下,研究已建立一套面向全球44个国家自1990年到2023年的国家发展动力指数体系,以此来横向比较各国发展的态势,纵向把握国家发展态势的历史变化,并尝试预测未来国家的发展。您可点击阅读原文查看动力理论详细介绍。我们欢迎中外学者共同参与研究国家发展动力理论,并特此发布相关20个关键术语的英文翻译和中...
湛中乐:我国《学位法》的主要内容及其理论解读 | 中南大学学报...
在事实证明中央与基层两级学位工作体制难以有效运作、国务院学位委员会权力分散无法统筹管理的情况下,学位工作体制陆续开启“地方纵向分权”与“中央横向集权”两条改革路径。一是引入省级学位委员会的“地方纵向分权”改革,确立起“中央—省—基层”三级学位工作体制。自1991年起,国务院学位委员会批复部分地方试行建立省级...
社科好书·学者书单 | 王本立:近期读过的几本全球通史类译著
这本书的作者是斯塔夫里阿诺斯,首席翻译是吴象婴。他们也分别是最负盛名的全球史著作《全球通史》的作者和首席翻译。但与《全球通史》形成鲜明对照的是,这部译作自问世以来,似乎一直严重缺少关注,以至于在21世纪初,国内一位学者在一篇文章中简介该著作时,径直从英文翻译书名及相关概念,显然不知国内已有此译著。正如北京...
GB/T 28884-2024 英文版/外文版/翻译版 大容积气瓶用无缝钢管
GB/T4336碳素钢和中低合金钢多元素含量的测定火花放电原子发射光谱法(常规法)GB/T5777无缝和焊接(埋弧焊除外)钢管纵向和/或横向缺欠的全圆周自动超声检测GB/T6394金属平均品粒度测定方法GB/T10561-2023钢中非金属夹杂物含量的测定,标准评级图显微检验法GB/T11261钢铁氧含量的测定脉冲加热惰气熔...
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
“forclore”,英语为“foreclose”],不管是作为动词还是作为名词,在汉语的语境文本之中,你是不太可能把它翻译成“因逾期丧失赎回权力”,所以说,这个名词到底怎么翻译,我就提出来这个问题;黄作老师还有一个翻译,如果我没有记错,就是“矢口否认”[对德语“Verneinung”/法语“dénégation”的中译],但是我提出一...
【光明日报】900个关键词标记的中国文化地图
比如说“君子”这个词被翻译成gentleman,但gentleman在西方文化中指绅士,是具有良好家庭出身的男子,这与“君子”含义不同,“君子”更多地被赋予了道德的意义,德行出众者被称为“君子”,即amanofvirtue或者apersonofvirtue(www.e993.com)2024年11月28日。准确地翻译中国专属词汇,会直接影响西方如何看待东方。萨义德的《东方学》呈现的就...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
1.媒体从业者最满意翻译能力,最不满意长文本能力横向对比大模型五个维度的平均得分水平,翻译能力得分6.42,排名第一,事实核查与价值观判断能力以及媒体信息检索能力得分6.3,并列第二,第四是文本生成能力,得分6.08,最后是长文本能力,得分4.65。可见,媒体从业者对于使用大模型进行翻译工作较为满意,而通过大模型联网总...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究_腾讯...
1.媒体从业者最满意翻译能力,最不满意长文本能力横向对比大模型五个维度的平均得分水平,翻译能力得分6.42,排名第一,事实核查与价值观判断能力以及媒体信息检索能力得分6.3,并列第二,第四是文本生成能力,得分6.08,最后是长文本能力,得分4.65。可见,媒体从业者对于使用大模型进行翻译工作较为满意,而通过大模型联网总...
NSE50公开课No.1:分税制改革30年
我有一个PPT,看一下比较直观:中央政府的职责是要考虑为了国家的统一,民族的团结,社会的和谐,要调节区域之间的横向不平衡,这个横向不平衡的调节需要有一个财力安排上的纵向不平衡。中央在拿到它的收入与整个盘子里的一半或者将近一半的情况下,钱主要去了哪里?——从这个框图来看,税收和非税收入合成全国财政收入,中央...
GB 13057-2023英文版翻译 客车座椅及其车辆固定件的强度
在没有固定的中间位置情况下,一种可使座椅或某个部件横向或纵向移动、以方便乘客进出的装置。3.5锁止装置lockingsystem一种保证座椅或其部件保持在其使用位置的装置。3.6车辆固定件anchorage用于固定座椅的车身的一部分,包括用来将座椅安装到车身上的螺栓等零件。