与时俱进,七宝老街商户补英语!老师竟然是……
“来,大家跟我念——Icangiveyoucheaper,我可以给你更便宜的价格。”10月18日下午两点,在闵行区七宝古镇的蒲溪雅社里坐得满满当当,一节特殊的英语课正在其中进行。认真跟着老师读英语的都是七宝古镇的商户们,而在讲课的则是七宝镇综合行政执法队的执法人员。“明明东西物美价廉,但是却只能用简单的词组和手...
GB 1886.375-2024 英文版/翻译版 食品安全国家标准 食品添加剂
GB1886.375-2024英文版/翻译版食品安全国家标准食品添加剂氢氧化钙食品安全国家标准食品添加剂氢氧化钙1范围本标准适用于以氧化钙为原料经消化而制得的食品添加剂氢氧化钙,或以石灰石或牡蛎为原料煅烧成氧化钙,再经消化而制得的食品添加剂氢氧化钙。2化学名称、分子式和相对分子质量2.1化学名称...
柳州螺蛳粉“官宣”英文名!“酸笋”“麻辣”这样说
近日,柳州市地方标准《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》发布并正式实施。该标准规定了预包装柳州螺蛳粉外包装相关信息的英文译写。“柳州螺蛳粉”直译为“LiuzhouLuosifen”。根据标准,“酸笋”“麻辣”等特色风味也有了翻译参考。这将有助于柳州螺蛳粉更好地走出国门,有助于保证“柳州味道”的品质。语言地...
“柳州螺蛳粉”统一英文名是好事
统一产品的英文翻译,可以助推企业不断提升质量管理水平和食品安全管理水平,扩大柳州螺蛳粉出口规模,提升柳州螺蛳粉产业的国际影响力和竞争力。虽然出名的是柳州螺蛳粉,但是生产和销售螺蛳粉的,却不仅仅只是柳州市才有,而统一英文翻译为“LiuzhouLuosifen”,就有了明显的地域特点,这对于柳州当地螺蛳粉的生产和销售,无疑...
跨文化交流视域下餐饮服务英语翻译实践
如果以统一标准要求所有人都全面掌握餐饮服务英语翻译显然不切实际,不够专业化和精细化。对于厨师而言,掌握关于各类烹饪方法、各类食材、菜名的翻译较为迫切;对于餐饮服务人员而言,掌握关于日常交流用语、餐桌礼仪、菜品推荐、询问满意度等方面的翻译较为关键;对于餐饮服务的管理者而言,严格把控食品安全,能够有效翻译食品...
短故事写作是我丰富无趣生活的手段,就像啃牛骨|7月短故事
我总在说:“珍妮老师,虽然我现在没写,很可能等到结营,这故事也写不出来,但没关系,这是我的选择(www.e993.com)2024年10月24日。你别担心。咱俩能每天出现在页面,留下点痕迹,就算取得成功了。”某天,我又多加了一句:“首都奶茶店的店员竟然涂了指甲油,好生气啊,怎么没丁点食品安全意识。”...
新加坡总理黄循财大谈自己没有智能手机的青年岁月
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:尊敬的来宾女士们、先生们同学们:我很高兴能够与大家共聚一堂参加今晚的对话会。很高兴有机会与来自我们的ITE、理工学院和大学的年轻学生们见面。同时感谢新加坡政策研究所、学生组织VarsityVoices和SMU举办这个活动。
“满江红”英文怎么翻译,网友们“吵翻了”
“满江红”翻译成“FullRiverRed”,这么直白真的可行?因为春节档一部热播影片《满江红》,网友们开始关注起中国传统文化中词牌名的英文翻译。让网友们意外的是,这样直白的词牌翻译还有不少,如“水龙吟”比较常见的英文翻译“WaterDragonChant”(许渊冲版本),“如梦令”的英译“LikeaDreamVerse”(朱曼华版本)...
GB 5009.286-2022 英文版 食品安全国家标准 食品中纳他霉素
我司提供标准英文版,更多信息请访问标准翻译网bzfyw前言本标准代替GB/T21915-2008《食品中纳他霉素的测定液相色谱法》。本标准与GB/T21915-2008相比,主要变化如下:——标准名称修改为“食品安全国家标准食品中纳他霉素的测定”;——修改了标准的适用范围;...
“洋气”教授韩北忠:把白酒翻译成“国际语言”
他讲过很多门课程,除了食品发酵专业的知识,还包括专业英语等,教过不计其数的本科生,到目前为止,他指导过的博士、硕士研究生有120多位。讲完课,韩北忠有时会询问学生是否有问题。每当接收到“怎么考试”这种提问,他都觉得无奈,反问“非要考试吗?”言外之意是,学到东西远比考试成绩重要。