苏曼殊:吃60多个包子饮冰6斤,暴食而亡,陈独秀一句话道出真相
他在读完雨果的《悲惨世界》后大受震撼,却发现中国完全没有这部小说的译本,于是立马着手,开始翻译这部小说。当时,他所翻译的《悲惨世界》就在《国民日报》上连载,受到了热烈的欢迎,雨果的知名度在中国也渐渐高了起来。当然,他最喜欢和擅长的还是翻译英文诗作,他曾把拜伦的诗集用五言诗体的方式译出,不但完美体...
为了让游戏行业更好,他自掏9000万日元做科普。
翻译过来,就是樱井政博聊游戏开发。如今时间一晃,这个频道就在前两天,正式宣布完结了。频道完结或者停更,这种事再正常不过。但这最后一期的视频内容,是整个频道的背后制作过程大揭秘。甭管是谁,在得知真相后都被震惊到瞪大双眼,关于这期视频的新闻,也在X和微博等平台被各大游戏媒体转载,算是引起了不小...
这次的华为“纯血鸿蒙”,到底有什么了不起的?
英文的全称是“AndroidOpenSourceProject”,中文可以翻译为“Android开放源代码项目”。你也可以把它理解为“一个安卓的半成品”。因为这些特定代码,让开发者有了定制一个自己的Android系统的基础。第三层:“成品”,Android。还记得那个被叫停合作的GMS吗?有人把AOSP+GMS,叫做Android(安卓操作系统)。但是...
考试会平等惩罚每一个轻视单词的娃子
只要有字,不管是中文还是英文,都能扫出来、读出来。孩子可以一直用到小学、中学、大学、成年。2.唯快不破。不需要联网,只需要一点,一扫,一秒钟之内就能出来意思。同步出来单词、句子的发音,娃顺势跟读,并且随时可以纠正、解答提问~可不是位24小时永不下班的语言私教?要么,迅速get词义然后继续回到读物中去...
不上学!10岁自闭症男孩退休2年,妈妈:我和他都很愉快!
他虽然对阅读没有兴趣,但对各个国家的不同文字符号很感兴趣。从英语、阿拉伯语、俄语、希伯来语、西班牙语、日语,他学的语言快绕半个地球了。在休息时,他会自己在网上搜索某种文字符号的中文翻译并且总能快速记住符号的音、义、形,会在黑板上默写各种奇形怪状的文字符号,没事时就会自言自语这些语言,还自学了希...
汉堡包不如肉夹馍?低成本翻译短剧海外开新局
多快好省,一鱼多吃当下不论是海外短剧市场还是国内短剧市场,跑马圈地带来的红利即将结束,新的格局下如何降本增效成为新的课题(www.e993.com)2024年11月1日。与中制海外短剧高昂的成本不同,这些国产翻译短剧的制作成本更加低廉。按照单集2分钟、100集的体量,一部中制海外短剧在海外的拍摄成本大约在15万美金到20万美金,折合成人民币,一部短剧...
俞敏洪:那些老师带我们翻墙逃课吃夜宵的日子
还有另一件轶事,当时孙中山宣传三民主义,但不知道英文怎么翻译,许渊冲老师就用了美国总统林肯在葛底斯堡演说里的一句话:ofthepeople,bythepeople,forthepeople,这样就把民主(民族)、民权、民生给翻译成了英文,这在当时也很有名气。从西南联大毕业后,许老师一直是以军人身份工作,因为他在快毕业的时候,...
这款出海短剧APP正在“闷声发大财”:吃下日本市场,收入30倍碾压...
除TopShort,大部分同类应用在日本市场的下载量占比及收入占比都没有超过1%,唯一看起来与TopShort有一战之力的是ShortTV,日本市场贡献了5.7%的营收,但由于其专注泛英文市场,在日本上线的内容多为翻译短剧,因此未来大概率也不会主打日本市场。自制剧与商业模式的加持下,对本土短剧应用实现30倍收入碾压至于...
网络作家 一招鲜 吃遍天文学新观察
文学是语言思苦想,有时候出去散散心,完全不管小说."称,"这个圈子真序渐进,从他们的实际情况出发,艺术,翻译需要把原本的语言艺术转化成另一种语言艺术,这是非常网络写作的高速更新的确是值得关注的问题.马季的变化很快.有些不能按照旧有的文学理念去套困难的."而全世界范围内高水准的译者数量...
在中国发展的外籍艺人 有哪些爱上中国的理由?
“之前我没想到除了英文和日语,我会学习新的语言。这三年的中文学习,是我最大的收获。”——米卡文/羊城晚报全媒体记者古司祺胡广欣图/受访者提供“我今天去了黄果树大瀑布,还教了一个阿姨怎么买票,没想到我的中文这么好。”5月18日,美日混血艺人米卡在微博上更新了这样一条动态,字里行间透露出他对...