环游库尔德斯坦见闻录:旅行的意义是什么?-虎嗅网
其次,土耳其人受“泛突厥主义”这一民族主义意识形态影响,有些盲目自大,老觉得自己突厥民族天下第一,从政府到民众对于学习英语、推广英语都缺乏积极性。当然,如果你去伊斯坦布尔之类的热门旅游城市,当地人在经济利益的驱动下,还是有不少会说英语的;而土耳其东南部除了见不到会说英语的土耳其人,我也没见到几个外国游...
张翎:我笔下的女子是泥水但它滋养万物
完成了英文版的《归海》,张翎又写了中文版的《归海》,她强调,中文版不是简单的译本,而是重写的一个故事,“在英文版的基础上做过了添删、细化、改写和重写,所以,可以把它们看成是同一个故事的两种写法。”但是,张翎又希望两部作品的名字有契合的地方,“《WhereWatersMeet》直译的含义是‘水相连的地方’,...
NSE50公开课No.1:分税制改革30年
有些人脑子里也转了转,比如我手边有个学者翻译的外国人埃克斯坦写的“公共财政”,我把这个书过了一遍,当时也没有在里面特别联系到整个财政转型的问题,因为英文讲财政叫“publicfinance”,我们过去约定俗成就把“publicfinance”翻译成“财政”,在汉语里有别于“财务”,当时感觉埃克斯坦的书(译者是一位叫张愚山...
汉诗英译丨黑陶、韦廷信、白庆国、李南、西娃
“汉诗英译”栏目自2018年10月启动至今,现已完成第一阶段的翻译工作,与美国同道出版社合作,从《诗刊》和中国诗歌网“每日好诗”中精选800余首诗歌译成英文,推动当代中文诗歌走向世界。从2022年4月起,中国诗歌网与剑桥康河出版社合作开展汉诗英译工作。翻译团队为剑桥康河诗社,它是英国剑桥康河出版社(CamRivers...
一条水带着我走进另外一条河流
《新民周刊》:从复旦大学外文系毕业后,就职于煤炭部规划设计总院任英文翻译,当时怎么会想去加拿大留学的?是为了想去外面的世界看看?张翎:由于工作关系,我接触到一些外宾,后来也被单位派到加拿大和美国工作过半年。回国后就萌生了自费出国留学的愿望。但我从小是个胆小怯懦,生活应变能力较差的人,而且家里也没有可能...
旅游地名翻译的范式 、管理与文化生态意涵 ——从李祁的《徐霞客...
三、语言转换(2):地名翻译的范式及其变通根据国家标准中的《外语地名汉字译写导则》(GB/T17693.1—1999)(英语)与中国地名委员会等单位联合发布的上述《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》,汉语地名中的专名一般音译,按汉语拼音方案处理,首字母大写且连写(但不需连接符),通名则一般意译,人名派生的地名原...
neinei不懂菜的名字,吴尊用英文翻译就秒懂,也太优秀了
2岁女童被保姆遗留电梯后从8楼坠亡……孩子家长:保姆说谎6月27日13:00保姆坠亡419大股东再次减持腾讯,违背“三年不卖”承诺6月27日16:05万达腾讯控股公司股份5意大利罗马发生大规模火灾约35人出现烟雾中毒症状6月27日23:57安全防范民进党内斗台面化,蔡英文为压制赖清德使出这招?6月26日16:54...
英文带翻译的浪漫情话 我心里一直有你
2、和你在一起只是我不想给任何人机会!Withyouit'sjustthatIdon'twanttogiveanyonetheopportunity!3、凡事皆有代价,快乐的代价便是痛苦。Everythingisaprice,thepriceofhappinessispain.4、枕头上还遗留你的味道,可你却不在。Pillowalsoleftyou,butyoudidnot....
慰安妇英文著作作者:翻译受害者口述时忍不住落泪
这12位幸存者的口述史我是根据上海师范大学中国慰安妇研究中心教授苏智良与陈丽菲的中文采访记录整理翻译为英文的,我也参阅了众多中日研究者和法律工作者的调查报告。广州日报:对于她们的口述历史,你是否做了大量的核实工作?丘培培:我的合作研究者苏智良和陈丽菲教授也在1998年到2007年间对她们做了访谈调查。苏教授...
王安石叫Vans,朱棣是Judy:如果古人有英文名,应该怎么起?
喜欢作诗不写题的李商隐:论如何有效地帮助大家记住古代名人的字除了简单粗暴的直译法,还有一些高端玩家提出了第三种译法:意译法简单来说,就是按照名字的意思来转译成对应意义的英文,比如:没毛病没毛病直译还是意译?网友们的花式取名,总归来说分为“直译”与“意译”两种,这也正是20世纪中国翻译学界最大...