开学英语就换新版教材了,这些重点你还不知道?
也正因此,《二十一世纪学生英文报》是北京市重点公立学校和国际学校必买的报纸,这套书采用《二十一世纪学生英文报》中的文章,通过阅读这套书,孩子们可以接触到地道且贴近日常生活的英语表达,逐渐适应英语的语言环境和思维方式,并由此更多地了解当地的习俗和文化,增加通识知识和跨文化知识。同时,这套书采用新颖的阅读...
叶家:一个家族的晚清、民国与共和国
羁縻在草岚子监狱、功德林监狱、自新路看守所的5年间,叶笃庄翻译了达尔文著作《人类的由来》。没有稿纸,他把译文写在这本书的日译本行间。其间,整个中国经历了最饥饿的三年。从22岁起,叶笃庄就是中共的赞助者和支持者。1958年,他以“美国特务”的罪名被诱捕入狱。10年刑期期满之后,又在劳改农场被“强制就业”8...
文艺批评 | 谭桂林 X 何家骏:从鲁迅出发,向鲁迅回归——谭桂林...
何家骏:前年您整理出版了《石头城上月如钩——鲁迅研究十年文选》,书中展现了多重视野、方法观照下的鲁迅研究,是您迄今为止在“鲁研界”耕耘的一份总结。可以说,这部书写出了一种别样的进入鲁迅的视角,也彰显了鲁迅作为一种“活的传统”在现当代文学与学术中丰富且复杂的存在。但同时我也注意到,书中有相当多...
美国大妈:非常愿意把广场舞带回美国与人一起分享
荣黛佳:我英文名叫DebrahRoundy,在希伯来语中,我的名字寓意是蜜蜂,我也很喜欢蜜蜂,本来想叫蜜蜂,但我一个朋友跟我说,在中国没有人会管自己叫“蜜蜂”,我觉得她说得也很有道理。后来她说可以起一个发音和英文名类似的中文名,就叫了黛佳。北青报:来中国后,生活中有没有遇到什么困难?荣黛佳:有很多,但我觉得...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
你知道螺蛳粉的英文怎么说吗?近日,螺蛳粉之乡柳州出台了《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》,“官宣”螺蛳粉的英文名为“LiuzhouLuosifen”。图源:《预包装柳州螺蛳粉外包装英文译写规范》是的,你没看错,螺蛳粉的英文名和拼音一模一样。和曾被翻译为“dumpling”的饺子相比,螺蛳粉的这个英文名中式风味拉...
一本被逮捕的书:纪念瓦西里·格罗斯曼诞辰118周年
经典电影《肖申克的救赎》中有经典名句:“有些鸟儿你是关不住的,它们身上的每一片羽毛都闪烁着自由的光芒(www.e993.com)2024年9月22日。”格罗斯曼就是这样的鸟儿。然而,专制的控制无孔不入,渗透到每一个角角落落。专制就是控制他人的自由,不让你拥有自由,哪怕一星半点。格罗斯曼曾致信赫鲁晓夫,请求“还我的书以自由”,信中说:“...
讲座|阎克文×赵英男:马克斯·韦伯,一个复杂的人
翻译《韦伯全集》能够让我们的中文读者尽可能从文本信息的角度,相对比较全面地去了解韦伯,我们才能谈得上比较准确完整地去谈论韦伯。比如大家都熟悉的《新教伦理与资本主义精神》,这是个非常典型的事情。典型在哪?从背景上我们就可以看出来,当时韦伯写这本书的思想和文化背景是非常清楚的,韦伯是受到马克思主义思潮冲击...
认真看完“小升初两年花40万”始末,想说:学习光砸钱还真不行!
有娃同事甚至称它为“家庭和谐神器”,不用鸡飞狗跳辅导娃写作业的日子有多幸福,大家都懂哈。它到底是怎么做到的?1、能学、能练、能批改、能查漏补缺海量学习资源,只是科大讯飞蕞表面的优点。T20Pro搭载星火大模型提供了一整套AI助学方案(AI精准学、中英文作文批改、英语口语陪练talktalk、AI作业诊断、AI百...
北岛| 如果生死可以跨越_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
记得我当时试着翻译毛姆的《人性枷锁》的第一章。有个英文词egg-top,指的是英国人吃煮鸡蛋时敲开外壳挖下顶端的那部分。我译成“鸡蛋头”,又觉得莫名其妙,于是找冯伯伯商量,他也觉得莫名其妙。他说,饮食文化中很多地方是不可译的。我们讨论一番,还是保留了莫名其妙的“鸡蛋头”。
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点
这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能...