尤瑟纳尔:天气好时,我常常去里士满公园散很远的步
比如第一卷法文书名叫《虔诚的回忆》(Souvenirspieux),我把它翻译成英文是《亲爱的离别》(DearDeparted),两者都流露出微微的嘲讽意味。第二卷叫《北方档案》,但“北方”在另一种语言中唤起的是不同的想象:在英国它意味着曼彻斯特,甚至是苏格兰;在荷兰意味着弗里西亚群岛,这和法国北方一点关系也没有。所以我完...
民国译稿本《清朝国号考》之金及爱新觉罗由来典籍考
是译稿本《清朝国号考》为市村瓒次郎著,于式玉女士译,稿本,以草纸钢笔书写,共38纸,具体年份不详,据纸张等因素考证应为20世纪30年代在燕大图书馆日文部担任编目时翻译的,首页署名于式玉译,文中随处可见反复修稿之痕迹,确认为于式玉稿本无疑。于式玉(1904~1969.8.6)是于明信先生的长女。1924年随父赴日,先在早稻...
原神丘丘人语言怎么翻译 原神丘丘人语言翻译大全
Biadam可恶啊,找死啊,愤怒语气Biat打爆,暴揍;可恶的Buka肚子CCeli元素DDada极好的,厉害的Dala表示疑问,不明白的集合,翻译为哪个,什么Domu跳舞EEleka此时此刻GGuru-guru拟声词,形容肚子咕咕叫的声音,饥饿Gusha植物类食物,不怎么好的,难过的IIka敌人;有时也写作yika,yika语气...
SE最新大作的奇葩文言翻译,差点把我笑死了
其实翻译有错字没差,有点小错误也没差,但是到底是多混蛋才会把日文原文的白话文翻成中文的文言文。就算不是文言文,也要硬塞四字成语在里面……翻译这是疯了还是傻了,我玩到真的有想把翻译给杀了的冲动,我生平第一次对游戏翻译人产生杀意。到底哪个混蛋翻的!!!可恶啊!×39”贴主抱怨了一大堆游戏翻译...
游戏翻译可以接地气,不可以接地府
“击败敌将”的日文空耳甚至把男女武将日文台词的微妙语气差异给“翻译”出来了但是,观众和玩家能接受这种略脱线的玩法,更多是因为这些是为爱发电的民间字幕组作品,整点活就整吧,毕竟免费给你看的,还要啥自行车。但是“天马流星拳”事件发生后,大家开始觉得,玩梗也要有个度了。
在德国译介《色戒》,张爱玲真的“几乎不能被翻译”吗?
为了选目,张爱玲的几个短篇我都从头又看了好几遍——特别是素珊和我翻译的这三篇,务求不漏过字里行间的言外之意(www.e993.com)2024年11月12日。听人常说:作者写文章如行云流水,不必字字推敲;读者看文章兴会快意,不必字字细解;唯有翻译的人,必须字字推敲,字字细解,否则焉能做到信达雅。其实就算反覆推敲细解,也不一定能臻于斯境。却倒...
翻译翻译 什么叫“500万内最好”? 万字解读理想L9
翻译翻译什么叫“500万内最好”?万字解读理想L9太平洋汽车网导购频道理想汽车的理想L9(参数丨图片)(询底价|查参配)正式上市了,新车是理想汽车的第二款产品,定位于大型SUV,理想汽车称其为家庭智能旗舰SUV,被大家称为升级版的"奶爸"神车。新车上市之前就广受关注热度极高,在剧透信息层层展开之时,但凡...
访谈翻译 | 群访《自远方来》卡司揭示剧中秘密!
(我主观臆想的)她曾在罗杰斯电视频道求职做报道记者,但被告知此处不聘职员,所以当我发现有人被聘用——“可恶的”Janice走进蒂姆·霍顿斯,还说“这是我就职第一天”,并且她来自我最亲爱的表亲居住的奥巴斯克斯港——我就会选择相应的表演状态。此外Crystal对Garth非常有好感。
看了网红餐厅的菜单,我想把它撕了
△日本餐厅菜单翻译很迷/微博截图要是看到菜单上提前告知,最低消费必须包括点一杯酒,不想被坑游客税的,可以考虑开溜。△东京一家餐厅的菜单,手写日文,红色圈圈勾重点/unsplash一般来说,在菜单上认准「自慢」「名物」「定番」「逸品」等等这样的字眼,这就是他们餐厅非常推荐特色招牌。要想吃到划算又耐饱的...
那个表演《吃鸡》的中国哑剧开创者走了
此后不久,于黛琴赴日本留学。在这期间她的导师石沢秀二访华时取得《可口可笑》的剧本,觉得内容很好,拿来问她能不能给翻译成日文。于黛琴翻译完成后,被专家公认为上乘之作。后来日文版《可口可笑》由日本剧团上演,受到日本观众的欢迎,“台下也是笑成一片”。