阅读的态度、风度、温度:2024上海译文“双十一”推荐书单
她以轻盈干净又不失锐度的笔触,讲述了一位年轻女性如何探索自己在这个世界上的位置,也折射出当下世界年轻人生活与心灵现状。——王嘉琳(《束草的冬天》责任编辑)《乔瓦尼的房间》[美]詹姆斯·鲍德温著李佳纯译上海译文出版社群岛图书詹姆斯·鲍德温以敏锐而深刻的想象力,探索了爱的深渊,创造了一个关于死亡...
世界古典学大会丛书展示:北大社“西方古典学研究”丛书
文学、历史、法学等多个学科领域,集合海内外从事古典研究的知名学者,服务于国内古典学教育的教学与研究,出版最前沿的原创研究成果,以忠实引介西方古典学研究传统为原则,致力于为古典学研究者和对古典学感兴趣的读者搭建一个交流平台,第一辑共出版30种图书,囊括的作品类型包括原创著作、学术翻译、影印英文参考书。
发表SCI被炮轰撤稿!广州医生用AI画出离谱插图,辩称经费有限、没钱...
该研究的通讯作者在接受撤稿观察网站(RetractionWatch)的采访时表示,英语不是该研究团队的母语,且翻译费用极其昂贵,因此该团队「利用AI对文本进行翻译和改进,并使用ChatGPT来生成插图和表格」。对于由此引起的任何争议,作者表示:「我们深表歉意。」[4]AI绘图事件频发,到底怎么过审的?这并非第一次有研究论...
穿越百年揭秘弃婴真相——一战赴法寻亲记|海伦|威廉|苏菲|乔治|...
是一幅加拿大军港的风景画,画面构图:左右三七开,右侧有些靠岸的船只,左侧有2间店铺,其中一间是三英里酒吧,门前的小伙侧靠着柱子,右臂佩有「红十字」袖标。首条线索推断如下:1长命锁上W&E应该是两人名字缩写,伊娃(Eva)简称是E,“W”大概率是生父;2哈利法克斯港是加拿大军用港,图中男子有...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!_河北...
很多“龙”不再翻译为dragon而是loongloong典出何处?dragon不能用了?“龙”究竟应该怎么翻?带着这些问题新华社记者采访了海内外多位专家、学者挖了挖dragon的历史梗看看loong的背后是怎样的语言新“国潮”***■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院...
探照灯好书1、2月入围36部人文社科翻译佳作发布
本书还有超过200幅钢笔画,生动诠释出英国林地的多样性。树木与人类交织在一起,支撑起文明的摇篮,为我们所有的生命提供了框架。《新森林志:遇见树木的科学、历史与艺术》为当代创造崭新的木文化吹响了号角,这将有助于我们每个人都能拥有一个可持续发展的美好未来。翻译|人文社科|历史《天才闪耀:1922,现代...
一本什么样的书,定价千元,会升值到万元?
我在这个展览上看见一幅画,空间主义大师LucioFontana的作品。那幅画价值大概几千万人民币。在它前面有一个架子,架子上摆了一本书。ArnaldoPomodoro创作的《玫瑰与天空之喜悦》我当时就很纳闷。因为我很喜欢读书,不由得就在想:什么书有资格跟LucioFontana那样的大师作品摆在一起。我希望看看那本书。画廊主任就...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人_腾讯新闻
威廉·特雷弗是爱尔兰著名作家,被视为当代英语文坛最杰出的短篇小说家之一,是最会讲故事的人。在特雷弗的故事中常常有这样的情节:故事里的人物对过去的岁月不满,开始想象一种永远不会到来的未来。本次群岛故事会,我们邀请到译者亚可老师来跟大家聊聊特雷弗小说中这种徒劳的想象,聊聊《生活的囚徒》——群岛图书出版...
诗歌连起我们的心
“这是一次美妙的旅程,那些引人注目的建筑令人惊叹,你们的文化很美。”巴西诗人蒂亚戈·莫赖斯说。在沙特阿拉伯诗人苏尔坦·戴特看来,故宫在视觉上给人以强烈冲击,这里的一砖一瓦都仿佛诉说着历史的故事。在凝聚了中华民族悠久历史与灿烂文化的故宫,各国诗人说着带有不同口音的英语、中文,热烈地交流着。短短2小时...