25考研题源外刊阅读《大西洋月刊》双语精读版训练--验证码为啥...
翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~早期的方法以一串扭曲的文本为基础,是因为计算机无法识别这样的字符。点击此处查看翻译1.arm/ɑ??m/n.手臂,上肢;武器,军备;扶手;袖子;职能部门;臂(状部件);盾徽,纹章v.武装,备战;提供,配备;使(炸弹等)随时爆炸,准备发射2.coin/k...
第三十四次全国助残日 | 这些助残高科技,一起来了解→
据了解,黄埔区引进的这套“手语翻译系统”以一台带摄录功能的双屏幕终端为硬件基础,软件功能则包括远程手语翻译、语音识别、语音合成以及沟通内容全程录制保存等,听障、失语人士还能用智能手机扫二维码进入软件主页,在该公共场所的其他位置也能使用手语翻译功能。脑机接口社交沟通训练系统在广东,不少科技助残企业为帮助...
她是英语高级翻译、曾任职于英领馆……在轮椅上“飞驰”的女孩...
她是英语高级翻译,出版过三本翻译作品,靠自学拿到了本科以及硕士学位;她的爱好很多:游泳、滑雪、打篮球,还在学习跳舞;她的经历丰富多彩:自驾、旅行、留学,曾任职于英领馆,组织过外事活动……邹蜜,一个优秀、乐观的重庆女孩,笑容是她脸上出现得最多的表情。她从未停止过学习,在她的人生遭受巨大变故时,学习是照进她...
...马鞍山有个“保尔·柯察金”!从“一级伤残军人”到“全国英语...
打那以后,他每天最重要的事就是扶着助行器练习“站”。最初的站立训练非常艰难,因为要用上肢撑起身体。“尽管我坐上了轮椅,但我还是一名军人”。在接下来的日子里,他除了每天坚持康复训练,还自学英语和国内外最新汽车修理知识,撰写发表了《浅析汽车绿色修理技术》等多篇论文,和战友一起编写了几十万字的《军用...
无法获得教师资格的截瘫女硕士:用轮椅支撑上身写面试板书
事实上,面试当天,包括试讲和板书在内的环节,在邹蜜看来都非常顺利。她抽到的题目是阅读理解,面前那块黑板,对轮椅上的她来说,要触碰到最顶端还是稍显吃力。她用上肢支撑,最终在手写板上完成了一个漂亮的思维导图。如果不是下午还要给英语培训机构的学生上课,大概这一天,邹蜜都要在哭泣中度过。二十年前的车祸之后...
我们离意念打字还有多远?专访《自然》封面研究作者Krishna Shenoy...
Shenoy:我们可以使用另一种机器学习,它熟悉不同字符之间存在的各种可能性(www.e993.com)2024年11月11日。有许多示例,论文里我们用了“the”这个词来解释,当我们写下这个词时,有时候会认为它是“tne”,对吧?但并不存在“tne”这个词,只有“the”。如果你使用所有现存语言的机器学习,或者说语言模型,包括英文、中文、梵文等,当前面一个字母是...
我们离意念打字还有多远?
这种练习效应(practiceeffect)之所以发生,就是因为大脑在同时改进对躯体的控制。同样地,大脑也会慢慢改进对翻译文本的机器学习算法的控制。我认为有两个关键点:有了更多的数据,你就能更好地解码;以及,人们使用这个系统越久,即使他们没有觉察,他们的大脑也能逐渐适应。
乘物以游心,逍遥译海间——专访新疆优秀译者胡婧
胡婧承认,理解和表达是翻译的两条腿,缺一不可。英语好,有助于理解;汉语好,有助于表达。二者不可偏废。虽然通过函授的方式系统性学习过现代汉语,但是她依然认识到自己的母语阅读量不够,对中文意象了解不多,对中华文化理解不深,这都限制了译文的恰当性和可读性。如《一名生物学家的孕育之旅》第二部分第一章的第...
跨国合作,跨界融合:“学术、产业、资本”协同助推机器人新时代
Motorika上肢和步态训练机器人康复系统Motorika负责设计、制造和销售用于上肢和步态训练的机器人康复系统。公司的使命是为患者提供专用的康复解决方案,以满足中风、创伤性脑损伤和脊髓损伤等各种神经系统疾病患者以及矫形和术后功能障碍患者的治疗需求。公司的系列旗舰产品Reo能够通过多种机器人模式中的密集、重复性特定任务...