1973年,我国大使错进以色列使馆,引发误会,翻译以死谢罪被拦下
周伯萍回到大使馆后,立刻给北京发了电报,诚恳地表达了自己的歉意,并提出一些补救措施。随行的年轻翻译内心也十分愧疚,差点以死谢罪,好在周伯萍及时拦了下来。为防止事态的扩大和复杂化,周伯萍在大使馆召开了外交会议,决定跟希腊外交部以及阿拉伯使节说清楚。他是误入以色列大使馆官邸,纯属外交工作上的失误,并...
中国男篮遭遇49分大败,乔帅点名批评,姚明或采取严厉措施
问题的根源在于翻译的准确性和及时性。在国际比赛中,翻译承担着传达战术和指令的重要任务,任何一个细微的偏差都可能影响球队的表现。中国男篮需要对这次的失误进行反思和改进,加强与翻译的沟通,确保战术能够准确传达给球员。尽管这场惨败令人痛心,但也是一个警示。中国男篮需要深入反思,找出问题所在,进行针对性的改...
英语单句翻译练习:精选热点好句
(inadvance)14.因她比别人在英语上更有优势,所以她轻易地得到了这份工作。(advantage)15.就我的肺病我请求医生能给我些忠告,她劝我不要抽烟。(advise)16.今年,我本可以腾出一周的时间去度假。但老板要我放弃,我无法无视老板的命令。(afford)17.由于上了岁数,他的健康开始衰退。此外,疾病使他老得更快...
【停课不停学:随身课本送给大家】高中人教版英语选修七第三单元...
英语中有的句子结构看上去是被动,但是表示的是主动意义,如bedetermined,bepleased,beprepared(for),beoccupied(in),getmarried等。Heisdeterminedtopasstheexam.他下决心要通过这次考试。五、不用被动语态的情况1.不及物动词或不及物动词短语如appear,happen,remain,takeplace,comeabou...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(三)
我国用中文,但是说时效性,基本是翻译过来的,也是重要的概念。同时,也是新闻实务操作中,传媒人、新闻人选择判断中是否看新闻具有报道的价值标准之一。但是在不同的年代,不同的传播技术条件下人们克服信息传播中时空限制的程度、能力不同,公众在信息接受中对时效性的要求也不同,新闻界内外的新闻时效观也不同。
日本政府关于戊戌变法的 外交档案选译(二)
且在前些日子,董福祥部下的士兵在芦沟桥对芦汉铁道雇用的英国技师和英国公使馆的翻译施加暴行,导致该技师身负重伤,清国的其他技术人员也出现了死伤,技师等中止了铁道工程.英国公使与总理衙门进行交涉,遂惩罚了数名兵卒,严厉地取缔了清兵此等行为,事情方渐渐有了完结.清兵之习性既已如斯,且本地为军队通过...
2019何凯文考研英语每日一句64-70
参考译文:这场争论很快席卷了整个英语世界网络。全部翻译:但周三IMHO遭遇了一次明显的危机。据报道,BuzzFeed的员工无法就这几个字母代表的单词达成一致。一些员工声称它们的意思是“依个人浅(拙)见”。另一些员工则称IMHO代表“出于我的肺腑之言”。他们将之转化成内容,并发起了投票(这有点蠢,因为民主本身不能决...
哈耶克与凯恩斯的论战:来龙去脉与理论遗产
正是因为凯恩斯和哈耶克自20世纪30年代以来对人类社会进程、世界各国政府的政策和经济学理论产生了巨大和经久的影响,在英语世界和西方其他国家多年来也出版了很多有关凯恩斯和哈耶克的生平传记,其中有些传记也被陆续翻译到中国来。就翻译为中文的凯恩斯的传记来看,比较有影响的有罗伊·F.哈罗德(Harrod,1951)的《凯恩斯传...
ChatGPT之父:现在只是0.7版本,还在准备一个强大的模型
凯西·牛顿:你有Z世代翻译器?山姆·奥特曼:对。它真的非常擅长这样的事情。我喜欢做东西,我一直在寻找工业用的套结缝纫机,之前进行了大量研究。使用新的Bing,它向我展示了我以前在任何其他搜索中从未见过的东西。它实际上确定了我认为我要购买的机器。
被噤声的黑人女明星:冷战中的约瑟芬·贝克与美国种族抗争
约瑟芬·贝克用英语发表演讲,由翻译人员译为西班牙语。美国国务院随后将《批评家晚报》的西班牙语引语翻译回英语。这样来回翻译的过程很可能影响了贝克陈述的一些语言和语气。例如,尽管国务院的翻译表明她指的是“南方佬”(YankeeSouth),但“美国佬”(Yankee)这个词很可能是在翻译成西班牙语时就出现了。贝克在阿根廷的...