“景观色情”时代,我们如何旅行?
麦克法伦:中国是一个于我而言很重要的国家:我妻子蓝诗玲(JuliaLovell)是一位汉学家,翻译中国小说(鲁迅、韩少功、老舍、张爱玲等),她还是伦敦大学的中国历史及文学教授。我们的三个孩子都会讲普通话,最小的孩子刚在清华校园内一所中文授课的小学上完一学期的课回来。我2000年及2007年在中国生活过,其间还曾在中国...
“孙逸仙魔法学院”法律硕士备考经验贴
回忆一下笔者复试大概的感受吧:(1)上来的法律英语翻译环节,抽到一个“又长又臭”的语段(这里笔者提醒诸君注意,读《当代法律英语》更多是作为储备,并不一定直接考原文),翻译的结结巴巴;(2)两道固定的问答题,抽到一个宪法学和中国法律史的,前者答得一般,后者答的相对流畅;(3)自由开火环节,除了一些短平快的问题...
探照灯好书11月入围25部人文社科翻译佳作发布
作者借鉴范围广泛的学术研究和历史回顾,考察了美国就业市场几十年来的变迁,以及塑造千禧一代生活的政治、经济与文化因素,将当代美国年轻人疲于奔命的根本原因,归结为美国晚期资本主义体系的深层问题——金融监管放松、工会与劳工阶层的削弱、社会安全网的侵蚀等——崩坏的不是任何一代人,而是体系本身。在结语部分,针对...
BIBF第二天,中外出版人又“玩”出哪些新花样?
巧妙地融入两个女孩在一个夏天的点滴成长中;又以望远镜和万花筒作为文学意象,通过女孩之眼,透视海员爸爸的远洋生活经历,反映我国远洋航运事业取得的重大成就,展现上海弄堂里富有地域色彩、烟火气息和文化意味的百姓生活,呈现从上海石库门几代人朴素的、积极向上的人生观中,流淌出的浓厚的家国情怀。
译林出版社2024年度新书书单发布(少儿)
中国首位国际安徒生奖评委谈凤霞倾情翻译适读年龄:9—12岁原版封面作者:[美国]丽萨·易译者:谈凤霞女孩梅兹即将年满十二岁。她跟随单亲妈妈离开生活的大城市,来到明尼苏达一个小镇,跟爷爷奶奶一起度过了一个不平凡的暑假。梅兹陪伴着生病的爷爷,在爷爷家里有了意想不到的发现:原来这个小镇曾是她的祖先奋...
一个月超3万个GPTs!深扒全球Top 50 GPTs,谁是民间GPT王者?
魔法书GPT是一个编程向导,支持用户用一句话搭建一个网站(www.e993.com)2024年11月13日。由AI的多任务管理平台MindGoblinStudios开发,日调用量达到211397。GPT地址:httpschat.openai/g/g-n7Rs0IK8616、Z世代流行语(genz4meme):助用户理解最新的梗图这是Z世代流行语的翻译器,可以翻译互联网上的一些热梗。它由ChatGPT开发生...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
2023年6月,大学英语四级考试,听力8-11题是关于年轻人在社交媒体上交往拉黑行为的采访。文章的内容比较贴近大家的生活,所以理解起来应该不算太难。全文一共出现26处词组短语和固定用法,《高中英语1.5万考点》命中26处。全文翻译:女:欢迎来到我们的节目,朋友与人际关系。今天我们的嘉宾是来自麦吉尔大学的心理学...
《哈利·波特》中大量的魔法词汇是如何被准确翻译的?
有很多魔法词汇的词根是拉丁文,会显示基本的意思,我们就从词根中揣摩意思,再摸索出准确的含义。”“我认为翻译首要且唯一的原则就是忠实,所有的翻译技巧都是为忠实服务。”马爱农说。国内的哈迷评价马爱农和马爱新姐妹翻译的中文版时候说“中文译本让人觉得轻松亲切而准确,小说也有她们的再创作在里面,有她们的...
清爽翻译版|达利欧万字长文:比特币 我是这么看的
对了,我这篇文章说的“比特币”,指的是包括比特币在内的数字货币,以及比特币的竞争对手。03写在前面如果比特币要变成另一种储值资产那就看看它是怎么一步步发展的吧在债券收益率已经趋近于零的情况下,全球大多数央行都试图让本币贬值,所以在这种时候,寻找其他储值资产(alternativestoreholdsofwealth)很...
【新译者访谈】马爱农:翻译每一个新的咒语和魔法生物,都是一个不...
翻译《哈利·波特》是一个不断得到惊喜的过程,“每次拿到新书的时候都会觉得,哟,她又想象出了这么多新东西!有些故事发展和人物发展是我原先完全没有想到的,好像它不断在拓宽这个想象的世界”。翻译前三本的时候,马爱农以为这只是一个校园生活的故事,一所魔法学校,几个孩子的冒险,从第四本开始,一下子出现了魁...