第五届“用英语讲中国故事大会”广州启动 青少年讲述家乡故事为...
11月8日,由中国国家创新与发展战略研究会、中国教育电视台、新航道国际教育集团联合主办的第五届“用英语讲中国故事大会”在广州暨南大学隆重启动。从本届起,活动名称正式升级为“用英语讲中国故事大会”,面向国内高中、大学、来华留学生以及海外留学生,搭建一个弘扬中华优秀文化、促进与世界交流的平台。启动仪式上,来...
为中国故事代言!第五届“用英语讲中国故事大会”在穗启动
东南西北集结,为中国故事代言厦门大学的美籍教授、“用英语讲中国故事”形象大使潘维廉,连续四届担任“用英语讲中国故事”评审,就如何向世界讲好中国故事给出建议。“对中国了解得越深入,我就愈发热爱中国,”潘维廉表示,他在中国生活近40年,两次环游中国,前后相隔25年,见证了这片土地翻天覆地的变化,并期待他的中国...
中外青少年讲述家乡故事,第五届“用英语讲中国故事大会”开启
在启动仪式上,4名来自祖国东南西北不同省份的青少年讲述地方故事,发出活动邀约。与此同时,3位来自广东的高中生、大学生,以及来华留学生代表相继走上舞台,向全球青少年发出“为中国故事代言”的倡议。大会现场。主办方供图在上一届活动中,广东实验中学高三学生李国栋用英语讲述“囊萤映雪”的典故,获得高中组“传...
成都一公交车50个车站命名近似 乘客称堪比英语听力
“听报站堪比英语听力”针对137路公交车的站名,有乘客这样调侃称:“听报站名堪比英语听力。”昨天,北青报记者从成都公交热线工作人员处了解到,137路公交车现有站名是从有了该路公交车以来就有的,主要是从地名的角度出发,三环有内侧和外侧,行车方向有东南西北,靠这样的组合来组成站名。针对“易混淆站名”,...
第五届“用英语讲中国故事大会”广州启动
信息时报讯(记者邹甜)11月8日,由中国国家创新与发展战略研究会、中国教育电视台、新航道国际教育集团联合主办的第五届“用英语讲中国故事大会”在暨南大学启动。从本届起,活动名称正式升级为“用英语讲中国故事大会”,面向国内高中、大学、来华留学生以及海外留学生,搭建一个弘扬中华优秀文化、促进与世界交流的平台...
在这里,他们为生命成长培根铸魂
该所党委副书记、纪委书记韩春勇表示,上述4个实验区代表了经济欠发达地区和民族地区基础教育改革发展的典型样态,与教材所已有的20个课程改革实验区一起,形成了代表我国东南西北中各地、覆盖经济发达区、欠发达区,城市、农村和民族地区的基础教育课程教学改革实验全生态(www.e993.com)2024年11月13日。(中国教育报-中国教育新闻网记者郜云雁采写)...
刘应德:从中师生到英语教授, 我写的书超过所有在世的语法专家
2023年出版《分析英语语法:四种句素研究》再为香港岭南大学图书馆收藏,这是香港岭南大学图书馆近二十年收集的、由中国人编写的、书名含“英语语法”的唯一一本纸质书。有人问我,你曾是一名中师生。中师教育多是不开设英语课程,你怎么把英语学得这么好,成为专家教授,出书成名。
“自贸英语,每周一课学起来”第九课(一)开讲啦!
英语的东南西北分别是east、south、west、north,它们的形容词分别是eastern、southern、western、northern。还有northeast(东北)、northwest(西北)、southwest(西南)、southeast(东南)。2.Icanhardlywait.我等不及了。句型someonecan'twait/canhardlywait意为“迫不及待”。如:...
“北京南站”怎么翻译成规范英语?
如果您的回答是BeijingSouthRailwayStation,那就老外了。按照铁道部发出的通知,“为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音,‘东南西北’方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译。涉及地名+方向的站名,方位词统一采用汉语拼音”。
二环路牌有多处中国式英语
二环路用英语表述应该是“2SECONDRINGROAD”,北二环则表述为“NORTH2SECONDRINGROAD”。“如果嫌词组太长,可缩写为2NDRINGN.RD。”赵志樵说。记者注意到,在二环路和裕华路上,这种“中国式英语”还有很多,其中最主要的是用汉语拼写“东南西北”。