民政部:道路交通标志中地名如标注罗马字母拼写,应使用拼音
对此,民政部区划地名司10月13日回复称,《地名管理条例》规定,“中国地名的罗马字母拼写,以国家公布的‘汉语拼音方案’作为统一规范。”道路交通标志虽然不属于地名标志,但其中的地名如果标注罗马字母拼写,应当使用汉语拼音。澎湃新闻(thepaper)记者注意到,不久前,民政部门户网站上也有人提问关于地名标志应使用...
道路指示牌拼音有错 已整改
10月26日,西宁市民张先生途经城北区门源路与海湖大道交叉口附近时,看到此处的道路交通指示牌上,柴达木路下的汉语拼音写成了“chaindamu”,他当即拍下错误路牌,并@了西海都市报的抖音账号。10月30日,记者来到门源路与海湖大道交叉口附近的交叉路口,现场看到这一路口的道路交通指示牌标识的路名“柴达木路”下方...
雅拼音的拼写规则是什么?这种拼写规则在语言学习中有何作用?
在汉语中,“雅”这个字的拼音是“yǎ”。其拼写规则遵循了汉语拼音的一般原则。汉语拼音是一种用于标注汉字读音的工具,它有着一套严谨而系统的规则。对于“雅”字来说,“y”是声母,“ǎ”是韵母。其中,“ǎ”是一个带有声调的韵母。在汉语拼音中,声调起着区分词义和读音的重要作用。“雅”字的三声“ǎ”...
普洱的拼音怎么拼写?求解!
根据《现代汉语词典》,红茶的拼音应该是“hóngchá”,其中“hóng”是汉语拼音,表示红色,而“chá”则表示茶。因此,正确的拼写应该是“hóngchá”。另外,根据国际通用的拼音系统,红茶的拼音应该是“hongcha”,这是常见的拼音表达方式。然而,虽然“hóngchá”和“hongcha”是正确的拼音方式,但在实际使用中...
官方征求意见:地名专名和通名的罗马字母拼写均以汉语拼音方案为...
其中,“解放”为专名,“路”为通名。此前,修订后的《条例》于2022年5月1日起施行。该《条例》中明确规定,地名的使用应当标准、规范,地名的罗马字母拼写以《汉语拼音方案》作为统一规范,按照国务院地名行政主管部门会同国务院有关部门制定的规则拼写。(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
唐诗诗 | “省费十余载之光阴” ——晚清卢戆章的汉字拼音化改革
晚清变法图强的时代背景中有一脉关于文字改革的思潮(www.e993.com)2024年11月17日。彼时一位叫做卢戆章(1854—1928)的文人秉持"求学期以济世"的精神,参照西方拼写口语的拼音文字,萌生出改造汉字、简化文字的想法,以此发起了一场后世称之为切音字运动的文字改革浪潮。鸦片战争以后,厦门成为近代五口通商城市之一。在来到厦门的欧美传教士中,麦嘉湖...
哈尔滨火出圈!那你知道为啥哈尔滨拼写是Harbin,而不是Haerbin吗?
为什么哈尔滨的拼写是Harbin,而不是Haerbin?我国《地名管理条例实施细则》(1996年6月)规定:“蒙、维、藏语地名以及惯用蒙、维、藏语文书写的少数民族语地名,按《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》拼写(即按照其民族语发音进行音译转写)”;“其他少数民族语地名,原则上以汉译名称按《中国地名汉语拼音字母拼写规...
“这拼音谁教的?”乐山一路牌拼写犯错误,引市民吐槽
10月17日上午,记者在乐井快速通道市中区全福段找到了这块路牌。路牌上的“乐山”拼音标注出现了明显错误,原本应该是“Leshan”,却标注成了“Lesha”。市民:拼写错误了,喊他们整改。可能很多人没有怎么注意,拼写错了肯定不对,应该是业务上的人没有注意。采访中,一些市民表示:这样的错误犯得太过低级;...
「天眼问政」你们拼音是谁教的?指路牌拼写犯低级错误,贵阳市民...
这几天,记者在不同的微信群看到,市民发了几张指路牌。仔细一看,每张指路牌上的拼音都是错的。错得比较离谱的是,一张指路牌上竟出现了两处错误:指路牌上的“白云”拼成“bayin”,云峰大道的“云峰”拼成“yinfeng”。另一张指路牌把“白云”拼成“beiyun”,还有一张写着“二戈寨”的指路牌拼成“...
小学必考拼音知识:韵母+声母+标调规则+拼写规律
跟着老师一起来学习一下低年级语文中必考的的汉语拼写规律。汉语拼音一、声母:21个辅音+零声母唇音:b(菠)、p(沷)、m(摸)、f(扶)舌尖音:d(得)t(梯)、n(呢)、l(乐)舌根音:g(鸽)、k(刻)、h(喝)舌面前音:j(鸡)、q(旗)、x(嘻)...