瞿秋白提议将汉字拉丁化,赵元任写下96字奇文反驳,全文一个读音
这篇文章叫《施氏食狮史》,一共就96个字,全篇就一个读音,只能瞧不能念,因为通篇读音都是“shi”。要是用“新中国文”,就是瞿秋白推行的汉字拉丁化字母。这压根儿就没法让人弄明白是啥意思!很快,这篇文章就在《光明日报》上登出来了,全文连100个字都不到,把姓施的书呆子吃狮子的荒唐事给展...
今天我们为什么需要《说文解字》
至于读音,直接用现代汉语拼音代替《说文》里的反切法(当然也是因为很多读音古今已变异),并不以竖排繁体文页中出现拉丁字母为忤,但也同时保留了直音法,以利传统读者。限于时代和许慎个人,《说文》中当然也有一些舛误,对于这些,何老并未亦步亦趋泥古,而是以正确的解释来纠正。如“有”字,下半部分的“月”其实...
越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,如今造成什么影响
于是,他们开始想方设法学习越南人平时的语言习惯,但是差距过大,传教士学着极其困难,他们就开始将自己的母语来记录他们的读音,这就好像是我们学习英语时,碰见不会读的单词,记不住读音,只好用汉语拼音将它们进行标注,然后进行学习。传教士也是如此,他们夜以继日的努力,终于有了些成色。尤其是亚历山大·德·罗德,...
教娃认拼音的80后、90后家长们有点懵:“嗯”了这么多年“en”错了
按照很多“80后”的记忆,这个字应该读作“cuī”,而在现在的语文课本上,“衰”字标注的拼音就是标准读音“shuāi”;《敕勒歌》中,“笼盖四野”的“野”字,也不再读“yǎ”,而是“yě”。汉字笔顺困扰家长语文老师每年也在更新知识“嗯”的拼音到底是什么?韵母“o”应该发什么音?家长们常常带着这些疑惑,...
教娃认拼音的80后家长:嗯了这么多年“en”错了
同样的变化,还有《回乡偶书》中,“乡音无改鬓毛衰”的“衰”字。按照很多“80后”的记忆,这个字应该读作“cuī”,而在现在的语文课本上,“衰”字标注的拼音就是标准读音“shuāi”;《敕勒歌》中,“笼盖四野”的“野”字,也不再读“yǎ”,而是“yě”。
普洱茶名字繁多,如何正确发音?——一篇全面解析普洱茶名字读音的...
1.依据汉字拼音直接发音2.依照当地方言或惯性发音3.借用其他字词的读音咱们将针对这三种情况,分别介绍普洱茶名字的正确读音(www.e993.com)2024年10月15日。二、普洱茶名字五花八门怎么读的?1.依照汉字拼音直接发音普洱茶中多茶名可直接依照汉字拼音发音,如“班章”、“易武”、“景迈”等。这类茶名发音简单易于掌握。
“嗯”了这么多年不读“en”?
同样的变化,还有《回乡偶书》中,“乡音无改鬓毛衰”的“衰”字。按照很多“80后”的记忆,这个字应该读作“cuī”,而在现在的语文课本上,“衰”字标注的拼音就是标准读音“shuāi”;《敕勒歌》中,“笼盖四野”的“野”字,也不再读“yǎ”,而是“yě”。
“嗯”了这么多年,竟然真的“en”错了?
同样的变化,还有《回乡偶书》中,“乡音无改鬓毛衰”的“衰”字。按照很多“80后”的记忆,这个字应该读作“cuī”,而在现在的语文课本上,“衰”字标注的拼音就是标准读音“shuāi”;《敕勒歌》中,“笼盖四野”的“野”字,也不再读“yǎ”,而是“yě”。
汉语拼音“o”,真正读音到底是啥?人民日报:99.8%的人读错了
汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具,由字母与拼法拼成的标准语言音节。中国文化博大精深,而汉字作为中华文化的一种载体,常常会使用直音、反切来进行注音,但这种方法并不方便,常常会出现错误。据说在明朝末年传教士来到中国,为了更好地辅助学汉语,他们开始使用拉丁字母进行拼写。随着文化的慢慢发展,拼音也进行了一定的...
“字词拼音被改”刷屏!怎么改几个读音,就能牵动千万国人的心了?
“乡音无改鬓毛衰,‘衰’在诗中本读cuī,教科书上的注音是shuāi;远上寒山石径斜,‘斜’在诗中本读xiá,教科书上的注音是xié;一骑红尘妃子笑,‘骑’在诗中本读jì,新版教科书上的注音是qí……”近日,一篇题为《请注意,这些字词的拼音被改了!》网文上了“热搜”,文中指出部分教材和工具书中一些常见字...