张怡微:《西游记》改变了我的命运
那是发表在2000年夜光杯上的一块豆腐干大小的文章,题目叫《感受沧桑》,文笔有超越年龄的老练,写的是看姜育恒演唱会的一些感想。在一些场合,张怡微提及过原生家庭对自己的影响。高二开始,她写关于童年往事和迷惘青春主题的小说,17岁获得了当年《新概念》作文大赛的一等奖,18岁时出版了第一部个人作品集。在张怡微看...
王睿:曹雪芹是男的?西游记是唐三藏写的?
西游记是唐三藏写的?划重点01台湾青少年对四大名著的作者和背景知识了解不足,如将《西游记》的作者直接说成是施耐庵。02台湾自上世纪90年代起进行“去中国化教育”,改变了学生的认同,影响好几世代的人群。03由于缺乏中国语文常识,台湾青少年在应对大陆文化时可能产生人格问题。04然而,台湾社会在文化、教育等方面...
《黑神话:悟空》爆火背后,老外竟开始研读《西游记》?
作为我国古典小说出版标杆。1951年,刚成立的人民文学出版社就找了具有深厚文史素养的张友鸾、顾学颉、黄肃秋、汪静之、李易、周汝昌等学者对“四大名著”做编辑整理。发展到现在,他们甚至专门成立了一个编辑部,就是用来出版“四大名著”。可以说,在国内你想买到有内容和质量的“四大名著”,认准人民文学出版社这个...
孙悟空的忧郁,就是现代人的忧郁 | 西游专家谈《黑神话:孙悟空》
《为孩子解读<西游记>》李天飞著天天出版社2018-5
《黑神话:悟空》火到,《西游记》的作者都在玩
没错,我们现在看到的《西游记》,都是以明万历二十年(公元1592年)金陵世德堂出版的《西游记》,作为底本。不是,你到底是谁啊?我,新都人,80后(公元1480后)。但是,你在明嘉靖三十八年(公元1559年),就过世了。但也有可能是我改写编撰好后,书商再拿去出版的。毕竟关于世德堂版本的西游记,是不是首次出版一直...
国美这位“西游记十级学者”,用17年翻译82万字德语版《西游记》
德语世界原来有《西游记》的两种译本(www.e993.com)2024年10月15日。一种是原东德译者赫茨费尔德(JohannaHertzfeldt)在1962年翻译出版的《西方朝圣(DiePilgerfahrtnachdemWesten)》,依据是中文原版及一百回俄文译本,但采取总结性的翻译方式,诸多的诗词、回目、对话等均被删除。另一种转译自1942年出版的英文节译本《猴子:中国民间小说(Monkey:...
3A大作《黑神话:悟空》破解版和未授权周边满天飞 “黑悟空”遭遇...
近日,首款国产3A大作(高成本、高体量、高质量的单机游戏作品)《黑神话:悟空》一经上线,便在全球掀起了现象级热潮,不仅引爆了游戏市场,还成功出圈,引发了外国玩家和网友对以《西游记》为代表的中国神话传说的强烈兴趣。“游戏解压包、全套教程、可开外挂的游戏修改器”,在某二手交易平台上,有商家将官方售价268元的...
盗版等不断涌现 “黑悟空”遭遇第八十二难怎么解?
有商家在电商平台售卖“离线版”“家庭版”共享《黑神话:悟空》游戏账号;某二手交易平台出现了一批“自动发货,下载即玩”的盗版游戏《黑神话:悟空》;大量《黑神话:悟空》周边产品在电商平台销售,卖家直言不讳“1:1复刻”……伴随着居高不下的热度,《法治日报》记者调查发现,围绕《黑神话:悟空》的盗版等现象如同游戏...
拍北京地铁上的读书人第六年:在熟悉的生活中享受奇遇
2024年4月7日,一本很老很老的《李宗仁回忆录》,老到豆瓣上甚至都没有这个版本(最新的版本是广西师大出版社2019年版,收录在唐德刚作品集里)。这是一本李宗仁口述、唐德刚编写的书,他正看到第19页,书中文字带着一种熟悉的“过去感”扑面而来:我外祖父家亦系克勤克俭以兴家的。每年都有余粮,以高利贷出营利(这...
回看2023,作家们在读什么?
《斯通纳》,美约翰·威廉斯/著杨向荣/译,上海人民出版社·世纪文景,2016年1月版二十世纪在终结,二十一世纪在展开,但相对无言。你筹备自己或期待“我们”写的究竟是什么?苏怡杰:我能非常明确地感知到,出生于1997年、1998年以后的写作者在什么地方已经和上一代画出了一条线,我完全不能在精神上觍着脸说离...